Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 72.841

The Girl From Ipanema (feat. Antônio Carlos Jobim)

Frank Sinatra

Aprenda inglês com The Girl From Ipanema (feat. Antônio Carlos Jobim)

Aprenda inglês com

The Girl From Ipanema (feat. Antônio Carlos Jobim)

Letra
Significado

A Garota de Ipanema (part. Antônio Carlos Jobim)

The Girl From Ipanema (feat. Antônio Carlos Jobim)

Alta e bronzeada e jovem e adorável
Tall and tan and young and lovely

A garota de Ipanema vai andando e
The girl from Ipanema goes walking and

Quando ela passa, cada um por quem ela passa faz: Ah
When she passes, each one she passes goes: Aah

Quando ela anda, ela é como um samba
When she walks, she's like a samba

Que dança tranquilamente e tão suave balança
That swings so cool and sways so gentle that

Quando ela passa, cada um por quem ela passa faz: Uh
When she passes, each one she passes goes: Ooh

Oh, mas eu a vejo tão tristemente
Ooh, but I watch her so sadly

Como posso dizer a ela que a amo?
How can I tell her I love her?

Sim, eu daria meu coração com prazer
Yes, I would give my heart gladly

Mas a cada dia, quando ela caminha para o mar
But each day, when she walks to the sea

Ela olha para a frente, não para mim
She looks straight ahead, not at me

Alta e bronzeada e jovem e adorável
Tall and tan and young and lovely

A garota de Ipanema vai andando e
The girl from Ipanema goes walking and

Quando ela passa, eu sorrio, mas ela não vê, ela não vê
When she passes, I smile, but she doesn't see, doesn't see

Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça
Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça

É ela, menina, que vem e que passa
É ela, menina, que vem e que passa

Num doce balanço a caminho do mar
Num doce balanço a caminho do mar

Moça do corpo dourado, do Sol de Ipanema
Moça do corpo dourado, do Sol de Ipanema

O seu balançado parece um poema
O seu balançado parece um poema

É a coisa mais linda que eu já vi passar
É a coisa mais linda que eu já vi passar

Oh, mas eu a vejo tão tristemente
Ooh, but I watch her so sadly

Ah, por que tudo é tão triste?
Aah, por que tudo é tão triste?

Sim, eu daria meu coração com prazer
Yes, I would give my heart gladly

Mas a cada dia quando ela caminha para o mar
But each day, when she walks to the sea

Ela olha para a frente, não para mim
She looks straight ahead, not at me

Alta, bronzeada, jovem, adorável
Tall, tan, young, lovely

A garota de Ipanema vai andando e
The girl from Ipanema goes walking and

Quando ela passa, eu sorrio, mas ela não vê
When she passes, I smile, but she doesn't see

Por causa do amor
Por causa do amor

Ela simplesmente não vê
She just doesn't see

Nem olha para mim
Nem olha para mim

Ela nunca me vê
She never sees me

Por causa do amor
Por causa do amor

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Antonio Carlos Jobim. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por Emanuel. Legendado por LauraF e mais 2 pessoas. Revisões por 5 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Sinatra e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.


Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção