Tradução gerada automaticamente

We Open in Venice
Frank Sinatra
Abrimos em Veneza
We Open in Venice
Uma trupe de atores de rua, somos?A troupe of strolling players, are we?
Não estrelas como as do L.B. Mayer, somos?Not stars like L.B. mayer's, are we?
Mas apenas um grupo simples que perambula pela terraBut just a simple band who roams about the land
Distribuindo bobagens e frivolidadesDispensing folderol frivolity
Pessoas comuns que dão distração, somos?Mere folks who give distraction, are we?
Novo teatro dá atração, somos? (Ah, cala a boca, Sam!)New theater give attraction, are we? (Oh, shut up, Sam!)
Mas apenas um grupo maluco, que nunca para de se apresentarBut just a crazy group, that never ceases to troupe
Pelo mapa da pequena ItáliaAround the map of little Italy
Bom, lá vamos nósWell, here we go
De volta para a terra natal de novoBack to the home country again
Abrimos em VenezaWe open in Venice
Depois vamos para VeronaWe next play Verona
Então para CremonaThen on to Cremona
Muitas risadas em CremonaLots of laughs in Cremona
Ei garoto, nosso próximo salto é em ParmaHey boy, our next jump in Parma
Aquela ameaça boba e melancólicaThat dopy mopey menace
E Mântua, depois PáduaAnd Mantua, then Padua
Então abrimos de novoThen we open again
Onde?Where?
Abrimos em VenezaWe open in Venice
Depois vamos para VeronaWe next play Verona
Então para CremonaThen on to Cremona
Muitos bares em CremonaLots of bars in Cremona
Nosso próximo salto é em ParmaOur next jump in Parma
Aquela ameaça destemida e sem graçaThat fearless cheerless menace
E Mântua, depois PáduaAnd Mantua, then Padua
Então abrimos de novoThen we open again
Onde?Where?
Abrimos em VenezaWe open in Venice
Depois vamos para VeronaWe next play Verona
Então para CremonaThen on to Cremona
Muita grana em CremonaLots of money in Cremona
Nosso próximo salto é em ParmaOur next jump in Parma
Aquela ameaça suja e malucaThat dingey mindgey menace
Depois Mântua, depois PáduaThen Mantua, then Padua
E abrimos de novoAnd we open again
Onde?Where?
Abrimos em VenezaWe open in Venice
Depois vamos para VeronaWe next play Verona
Então para CremonaThen on to Cremona
Muita codorna em CremonaLotsa quail in Cremona
Nosso próximo salto é em ParmaOur next jump in Parma
Aquela ameaça sem coração e sem arteThat heartless artless menace
Depois Mântua, depois PáduaThen Mantua, then Padua
Então abrimos de novoThen we open again
Onde?Where?
Oh, deixa eu ver agoraOh, let me see now
Eu tenho um mapa, vamos escolher algum lugarI got a map, let's pick out some place
Bem, só não vá muito longe da linha agoraWell, just don't go to far from the line now
Oh, vamos pegar o primeiro desfiladeiro pra sair daquiOh, let's take the first canyon out of here
Na verdade, se apressarmos, conseguimos escapar da contaAs a matter of fact, if we hurry we can beat the tab
Porque o xerife tá lá fora esperando por nósFor the sheriff's out there waiting for us
Adeus, rapazesGoodbye boys
Saiam, saiam, saiam, saiamGet out, get out, get out, get out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Sinatra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: