Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 903

Once We Were Anarchists

Frank Turner

Letra

Uma Vez Fomos Anarquistas

Once We Were Anarchists

As manifestações ficaram chatas,Demonstrations got boring,
Bom, era óbvio que o governo estava nos ignorandoWell it was obvious that the government was ignoring us
É difícil se arrastar por ruas vaziasIt's hard to drag yourself through empty streets
Com o estômago vazio e sem dormirOn an empty stomach with no sleep
As falhas ficaram mais clarasThe shortcomings got clearer
À medida que o preço que pagamos ficou cada vez mais caroAs the price we paid got dearer and dearer
Era pra ser uma troca justaIt's supposed to be a case of give and take
Bom, eu estava sentindo a troca e cometendo o erroWell I was feeling the give and making the mistake
E já ouvi dizer que a vida não examinada,And I've heard it said the unexamined life,
Não vale muito a pena ser vivida, e tenho certeza de que estão certosIsn't much worth living, and I'm sure they're right
Mas é difícil continuar lutando a boa lutaBut it's hard to keep on fighting the good fight
Quando ninguém mais parece se importarWhen no one else seems bothered
É, quando ninguém está do seu ladoYeah, when no one's on your side

Porque sou jovem o suficiente para estar putoBecause I'm young enough to be all pissed off
Mas sou velho o suficiente para estar desencantadoBut I'm old enough to be jaded
Estou na idade em que quero que as coisas mudemI'm at the age where I want things to change
Mas com a idade minhas esperanças se apagaramBut with age my hopes have faded
Sou jovem e cansado de ser jovem e cansadoI'm young and bored of being young and bored
Se eu fosse velho, poderia dizer que já vi tudo isso antesIf I was old I could say I've seen it all before
Resumindo; estou cansado de me importarIn short; I'm tired of giving a shit

Tenho amigos que são banqueirosI've got friends who are bankers
E é uma rima fácil chamá-los de babacasAnd it's an easy rhyme to call them wankers
Mas devo dizer que invejo a forma como vivemBut I must say I envy the way that they live
E é tudo; é só pegar e nada de darAnd it's all; it's all take and no give
Bom, estou fazendo o papel do lobo solitárioWell I'm playing the lone ranger
Vindo ao resgate com 6 bilhões de estranhosRiding to the rescue with 6 billion strangers
Armado apenas com uma canção originalArmed with only an original song
E uma sensação de que algo está erradoAnd a sense that something's wrong

E devo admitir que estou cansado de dizer não, o tempo todoAnd I must admit that I'm tired of saying no, all the time
Bom, devo admitir que não sei realmente o que seria certoWell I must admit that I don't really know what would be right

E se política é ajudar todas as pessoasAnd if politics, is helping all the people
Então minha carreira política está bem fodidaThen my political career is pretty fucked
Porque a verdade é que não gosto muito de genteBecause the truth is I don't like people all that much

Os tempos não estão mudandoThe times they aren't a-changing
É, a Inglaterra ainda é uma merda, e ainda está chovendoYeah England's still shit, and it's still raining
E todo mundo está desencantado, cansado e entediadoAnd everybody's jaded and tired and bored
E ninguém levanta um dedo, porqueAnd no one lifts a finger, because
Simplesmente não faz parte da nossa culturaIt's just not in our culture
Nossa cultura é carregarOur culture is carryin'
E somos todos abutresAnd we're all vultures
E ninguém parece se importar com o estado das coisasAnd no one seems bothered by the state of play
Parece que o fedor está aqui para ficarIt seems that the stench is with us to stay
Então eu tentei, tentei examinar a vidaSo I had a go, I tried examining life
Não valia muito a pena viverIt wasn't much worth living
Acho que eles estão certosI guess they're right
E estou cansado de lutar uma luta que não é minhaAnd I'm tired of fighting a fight that's not my fight
Então todo mundo também está, estamos todos do mesmo lado.So is everybody else, we're all on the same side.

Porque sou jovem o suficiente para estar putoBecause I'm young enough to be all pissed off
Mas sou velho o suficiente para estar desencantadoBut I'm old enough to be jaded
Estou na idade em que quero que as coisas mudemI'm at the age where I want things to change
Mas com a idade minhas esperanças se apagaramBut with age my hopes have faded
Sou jovem e cansado de ser jovem e cansadoI'm young and bored of being young and bored
Se eu fosse velho, poderia dizer que já vi tudo isso antesIf I was old I could say I've seen it all before
Resumindo; estou cansadoIn short; I'm tired
E resumindo; provavelmente estou demitidoAnd in short; I'm probably fired
Se a revolução não me quer, não me importo.If the revolution doesn't want me, I don't give a shit.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Turner e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção