Better Half
Frank Turner
Cara Metade
Better Half
Oh minha amiga solidão, aonde você estava?
Oh my friend loneliness, where have you been?
Você me deixou com o encanto do amante, que me deixou sozinho
You left to the lure of the lover who left me alone
Mas agora você vem rastejando de volta, e eu deixo você entrar
But now you come crawling back, and I'll let you in
E nós vamos voltar para o buraco que cortamos em nós mesmos
And we'll slip back into grooves that we cut in ourselves long ago
Mas deve haver uma cara metade, em algum lugar por aí
But there must be a better half, somewhere out there
Ela vive uma vida melhor, uma vida compartilhada
She lives a better life, a life that shares
Compartilhada com um homem melhor
Shares with a better man
Um homem que está lá quando ela o chama a noite
The man who is there when she calls in the night
Que diz "Ei, está tudo bem"
Who says "Hey, it's alright"
Oh minha distância querida, Eu te encontrei antes
And oh my dear distance, I've met you before
Saudades de um amante que está perdido em uma costa distante
Longing for a lover who's lost on a far distant shore
E oh minhas imperfeições, são tudo que me restou
And oh my imperfections, are all that remain
E os dias que eu te amei e te deixei, e você quis que eu pudesse ficar
And the days when I'd love you and I'd leave you, and you'd wish that I would stay
Deve haver uma cara metade, em algum lugar por aí
There must be a better half, somewhere out there
Ela vive uma vida melhor, uma vida compartilhada
She lives a better life, a life that shares
Compartilhada com um homem melhor
Shares with a better man
Um homem que está lá quando ela o chama a noite
The man who is there when she calls in the night
Que diz "Ei, está tudo bem"
Who says "Hey, it's alright"
Eu sei como ela se parece, seu rosto e pele, seu cheiro e o resto
I know what she looks like, her face and skin, her smell and the rest
Eu conheço a sensação da sua alma, mas Deus me ajude, eu não consigo achar o endereço dela
I know the feel of her soul, but God help me I just cannot find her address
Eu tentei, e como tentei, mas agora tudo que me sobrou
I've how I've tried but now all that's left
É minha velha amiga doce solidão distante
Is my old friend distance and sweet loneliness
Deve haver uma cara metade, em algum lugar por aí
There must be a better half, somewhere out there
Ela vive uma vida melhor, uma vida compartilhada
She lives a better life, a life that shares
Compartilhada com um homem melhor
Shares with a better man
Um homem que está lá quando ela o chama a noite
The man who is there when she calls in the night
Que diz "Ei, está tudo bem"
Who says "Hey, it's alright"
Ei, está tudo bem
"Hey, it's alright"
Ei, está tudo bem.
"Hey, it's alright"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Turner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: