Tradução gerada automaticamente
Four Simple Words
Frank Turner
Quatro palavras simples
Four Simple Words
Porque nós somos todos muito século XXI
Because we're all so very twenty first century
Você provavelmente está me ouvindo em algum tipo de aparelho de som portátil
You're probably listening to me on some kind of portable stereo
Talvez você esteja sentado no fundo do ônibus
Maybe you're sitting on the back of the bus
Ou ele está funcionando acima de sua luva, e você está em frente de seu chefe
Or it's running up your sleeve, and you're across from your boss
Ou você está sentado em seu quarto em seu próprio país, com as luzes lá em baixo
Or you're sitting in your bedroom on your own with the lights down low
Eu gostaria de ensinar-lhe quatro palavras simples, para que da próxima vez que você vem a um show
I'd like to teach you four simple words, so that next time you come to a show
Você poderia cantar aquelas palavras para mim como se eles fossem os únicos que você sabe
You could sing those words back at me like they're the only ones that you know
Eu quero dançar, eu quero dançar
I want to dance, I want to dance
Quero luxúria, amor e um punhado de romance
I want lust and love and a smattering of romance
Mas eu não sou bom na dança, mas eu tenho que fazer alguma coisa
But I'm no good at dancing, yet I have to do something
Hoje à noite eu vou jogá-lo em linha reta, eu vou ter minha chance, eu quero dançar
Tonight I'm going to play it straight, I'm going to take my chance, I want to dance
Oi oi ho ho ho oi, estamos indo para o show de punk rock
Hi ho hi ho hi ho, we're heading out to the punk rock show
Colegas e amigos condescender com um sorriso
Colleagues and friends condescend with a smile
Mas este é o meu homem de cultura, esta é a minha casa
But this is my culture man, this is my home
As grandes massas escuras reunir no portão
The dark huddled masses gather at the gate
As portas a 7, o show começa às 8
The doors at 7, the show starts at 8
Algumas horas preciosas num espaço do nosso próprio
A few precious hours in a space of our own
E quando a banda vem, a única coisa que eu realmente sei
And when the band comes on, the only thing I really know
Tem mais alguém doente da música
Is anyone else sick of the music
Agitado por medíocres scenesters de Shoreditch?
Churned out by lacklustre scenesters from shoreditch?
Ah, é tudo sexo drogas e pecados, como se fossem figurantes de peles
Oh it's all sex drugs and sins, like they're extras from skins
Mas tudo bem, porque eles realmente não quer dizer que
But it's ok because they don't really mean it
Eu quero que as bandas que tiveram que trabalhar para o seu sustento
I want bands who had to work for their keep
Levou a milhares de quilômetros e fez um show sem dormir
Drove a thousand miles and played a show on no sleep
Dormindo no chão, em lugar de um estranho
Sleeping on the floor in a stranger's place
Hungry só para fazer tudo de novo no dia seguinte
Hungry just to do it all again the next day
Coloque suas mãos em seus quadris, traga os joelhos em apertado
Put your hands on your hips, bring your knees in tight
Sim, nós fazemos essa merda juntos homem, não os punhos, sem brigas
Yeah we do this shit together man, no fists, no fights
Nós não estamos tentando moldar o mundo para que as pessoas pensam como nós
We're not trying to shape the world so people think like us
Nós só queremos o nosso próprio espaço para dançar, não favorece nenhum barulho
We just want our own space to dance, no favours no fuss
No sangue, suor e vinil, temos um nos construiu uma casa
On blood sweat and vinyl we have a built ourselves a house
Portanto, se o telhado está em chamas, em seguida, vamos colocá-lo para fora
So if the roof is on fire then we're going to put it out
Esqueça a reclamar e lembre-se que você é abençoado
Forget about the bitching and remember that you're blessed
Porque punk é para as crianças que nunca se encaixam com o resto
Because punk is for the kids who never fit in with the rest
Alguém me disse que a música com guitarras
Somebody told me that music with guitars
Estava saindo de moda, e eu tive que rir
Was going out of fashion, and I had to laugh
Esta merda não estava na moda quando eu me apaixonei
This shit wasn't fashionable back when I fell in love
Então, se os descolados seguir em frente por que eu deveria dar uma foda?
So if the hipsters move on why should I give a fuck?
Eu quero dançar, eu quero dançar
I want to dance, I want to dance
Eu quero que eu e você, tanto para juntar as mãos para baixo na parte da frente
I want me and you both to join hands down at the front
Então, da próxima vez que eu vejo você, lembre-se destas palavras tão
So the next time I see you, remember these words so
Nós vamos cantar como as barricadas estão para baixo, e nós vamos dançar como ninguém ao redor
We'll sing like the barricades are down, and we'll dance like no one's around
Cantando quatro palavras simples
Singing four simple words
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Turner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: