Tradução gerada automaticamente
Silent Key
Frank Turner
silenciosa Key
Silent Key
No 28 de janeiro de 1986 Christa McAuliffe
On the 28th of January 1986 Christa McAuliffe
Contemplou com horror como os anéis de vedação falhou
Gazed in horror as the O-rings failed
E ela morreu, e ela morreu, e ela morreu
And she died, and she died, and she died
Para os próximos dois minutos agonizantes
For the next agonising two minutes
E quarenta e cinco longos segundos
And forty-five long seconds
Ela chamou a verdade em um rádio quebrado
She called out the truth on a broken radio
Estou vivo, estou vivo, eu estou vivo
I'm alive, I'm alive, I'm alive
Ele veio como uma surpresa para perceber que
It came as some surprise to realise that
Como ela perdeu tudo
As she lost everything
O mundo foi revelado em uma transmissão tão real
The world was revealed in a transmission so real
Que ela entendeu tudo
That she understood everything
Você ainda esta vivo
You're still alive
Quatro mil milhas náuticas em linha recta a distância
Four thousand nautical miles as the crow flies away
Um rádio de presunto caseiro
A home-made ham radio
No sótão de uma casa de família Hampshire
In the loft of a Hampshire family home
Veio vivo, tornou-se viva, veio vivo
Came alive, came alive, came alive
E assim o velho operador amador quatro anos tornou-se assim
And so the four year old amateur operator thus became
A única pessoa a ouvir
The only person to hear
último comunicado desesperada de Christa
Christa's last desperate communique
Estamos vivos, estamos vivos, estamos vivos
We're alive, we're alive, we're alive
Ele veio como uma surpresa para perceber
It came as some surprise to realise
Enquanto ele não pegar tudo
While he didn't catch everything
O mundo foi revelado em uma transmissão tão real
The world was revealed in a transmission so real
Que ele entendeu tudo
That he understood everything
Você ainda esta vivo
You're still alive
E Christa disse
And Christa said
A escuridão lá em cima
The darkness up above
Levou-me sobre como o amor não correspondido
Led me on like unrequited love
Enquanto todas as coisas que eu preciso
While all the things I need
Estava aqui embaixo no mar azul profundo
Were down here in the deep blue sea
Aos quatro anos de idade, ouvi
At four years old I heard
A verdade no meu rádio
The truth on my radio
Então agora eu mantenho um momento de silêncio
So now I keep a moment's silence
Para o meu silencioso Key
For my Silent Key
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Turner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: