On The Bus
Act i
Scene six
Toad-o line
Whereupon the house combo at the brasserie drifts into
A modified version of one of toad-o's big hit numbers.
Buddy jones stares longingly at the little nozzles
Pooching out of mary's moistened upper clothing,
But it's too late...warren, one of the other guys from
Joe's garage band has already recognized her
(he's now one of the foremost disco-fusion rhythm guitar
Players on thewett-shirt circuit, currently providing
Exciting strummery here in miami), and is in the process
Of getting the details of her life on the bus with larry
And the other jolly road crew lads. he eventually sends
Joe a letter with this infor-mation in it...
Central scrutinizer:
This is the central scrutinizer... meanwhile,
Joe hears about mary's naughty exploits. he falls in with
A fast crowd and gets seduced by a girl who works at
The jack-in-the-box, named lucille, who gives him
An unpronounceable disease...
No Ônibus
Ato I
Cena seis
Linha do sapo
Onde a banda da casa na brasserie se transforma
Em uma versão modificada de um dos grandes sucessos do sapo.
Buddy Jones olha com desejo para os pequenos bicos
Saindo da roupa molhada da Mary,
Mas é tarde demais... Warren, um dos outros caras da
Banda de garagem do Joe, já a reconheceu
(ele agora é um dos principais guitarristas de disco-fusão
No circuito de camiseta molhada, atualmente fazendo
Um som empolgante aqui em Miami), e está no processo
De pegar os detalhes da vida dela no ônibus com o Larry
E os outros alegres rapazes da equipe de estrada. Ele acaba enviando
Uma carta para o Joe com essas informações...
Centralizador:
Este é o centralizador... enquanto isso,
Joe ouve sobre as travessuras atrevidas da Mary. Ele se junta a
Uma galera rápida e é seduzido por uma garota que trabalha no
Jack-in-the-box, chamada Lucille, que lhe dá
Uma doença impronunciável...