Tradução gerada automaticamente

Clowns On Velvet
Frank Zappa
Palhaços no Veludo
Clowns On Velvet
Coisa-peixe:(cont.)Thing-fish:(contd.)
Isso mesmo, pessoal! Estamos falando do hipócrita jeezis-jerknuh, o paraíso que eles chamam de las vagrus nevadruh!Thass right, folks! we talkin' de hypocritical jeezis-jerknuh parodise dey call las vagrus nevadruh!
Quentin já marcou um encontro para um recreio clandestino com uma 'mulher de fácil virtude' semi-deflacionada...(já que essa é a única tipo de vagabunda que consegue aguentar o spray de cabelo do desgraçado!)Quentin done booked in fo some clandestine recreatium wit a semi-deflateable 'woman of easy virtue'...(since dat be 'bouts de onliest kinda bitch be able to tolerate de muthafucker's hair spray!)
Sendo igual à maioria dos outros filhos da puta nojentos da indústria de vídeo-religião, Quentin sabe reconhecer uma boa oportunidade quando vê uma, e essa garçonete de borracha feia parece um sonho realizado... especialmente porque sua esposa na TV, Opal, está na sala ao lado bebendo Jack Daniels e fazendo o boyzinho ignorante sofrer.Bein' jes' like most de other nasty cocksuckers in de video-religium industry, quentin know a good thing when he see one, an dis ugly rubber waitress look to him like a dream come true...specially since his tv wife, opal, be in de next room drinkin' jack daniels 'n puttin' de hurts on some ignint bell-boy.
Eventualmente, quando toda a bagunça e a sujeira estiverem resolvidas, o boyzinho (que acaba sendo o filho ilegítimo do pregador de vídeo) vai arranjar um emprego em um posto de gasolina em Nova Jersey... e a boneca inflável vai ganhar vida e se apaixonar pelo júnior frouxo que está prestes a aparecer ali no canto.'ventchlly when all de plookin' 'n trashin' be done wif, de bell-boy (who turn out to be de illejiminit son o' de video preacher) gwine take a job at a gas statium in new jersey...an' de blow-up dolly gwine come to life and fall in love wit de junior wimp who's gettin' ready to appear over in de corner deahhh.
Coisa-peixe:(cont.)Thing-fish:(contd.)
Vamos conhecer o garotinho agora, enquanto ele ainda é jovem... porque, antes que vocês percebam, ele vai atingir a maioridade e se casar com uma vagabunda chamada Rhonda... e, até lá, ele vai se tornar o que chamam de um cabeça de bagre super-educado!Les' meet de lil' sucker now, while he's still young...'cause, 'fo y'all knows it, he be reachin' adulthood and marry some bitch name rhonda ...'n, by dat time, he gwine become what dey call an over-educated shit-head!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Zappa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: