Go Cry On Somebody Else's Shoulder
Frank Zappa
Vá Chorar No Ombro de Outro
Go Cry On Somebody Else's Shoulder
Hoje já faz um ano
A year ago today
Que você foi embora
Was when you went away
Mas agora você volta e bate na minha porta
But now you come back knockin' on my door
E diz que voltou pra ficar
And you say you're back to stay,
Mas eu digo
But I say...
Vá chorar
Go cry
No ombro de outro
On somebody else's shoulder
Eu estou mais esperto agora
I'm somewhat wiser now
E um ano mais velho
And one whole year older
Eu tenho certeza que não preciso de você agora
I sure don't need you now
E eu não te amo
And I don't love you
Mais
Anymore
Você me enganou meu bem
You cheated me baby,
E contou mentiras sujas sobre mim
And told some dirty lies about me
Saiu com todos aqueles caras
Fooled around with all those other guys
É por isso que eu te liberto
That's why I had to set you free
Eu tenho certeza que eu não preciso de você agora
I sure don't need you now
E eu não te amo
And I don't love you
Mais
Anymore
Hoje já faz um ano
A year ago today
Que você foi embora
You went away
E agora você volta chorando
And now you come back crying
Chorando chorando: por favor, me deixe entrar
Crying, crying: please, let me in
Mas eu não preciso de você
But I don't need you
Não, eu não te amo mais
No I don't love you anymore
Então vá......vá chorar
So go lean on...go cry on
Na porta de outro
Somebody else's door
Vá chorar
Go cry
No ombro de outro
On somebody else's shoulder
Eu estou mais esperto agora
I'm somewhat wiser now
E um ano mais velho
And one whole year older
Eu tenho certeza que não preciso de você agora
I sure don't need you now
E eu não te amo
And I don't love you
Mais (oh, meu amor)
Anymore (Oh, my darling!)
(Falado)
(Spoken:)
Vá em frente e chore
Go ahead and cry
Vá em frente e deixe as lágrimas escorrerem do seu olho
Go ahead and let the tears fall outa your eye
Deixe as cair em seu vestido
Let 'em fall on your dress
E daí se sujar
Who cares if it makes a mess?
Eu te dei meu anel de formatura
I gave you my high school ring
E e a minha cerveja
At the root beer stand
Nós tivemos um amor adolescente
We had a teen-age love baby
Eu pensei que era forte
I thought it was sharp
Era mesmo tão forte....mas
It was really so grand...but
Você me enganou meu bem
You cheated me baby
E contou mentiras sujas sobre mim
And told some dirty lies about me
Saiu com todos aqueles caras
Fooled around with all those other guys
É por isso que eu passei meu khakis
That's why I had to get my khakis pressed
Eu tenho certeza que não preciso de você agora
I sure don't need you now
E eu não te amo
And I don't love you
Mais
Anymore
(Falado)
(Spoken:)
Querida, eu te amo tanto, meu amor
Baby, I love you so much, darling
Por que você não gosta de mim?
Why don't you dig me?
Eu gosto de você
I dig you
Mas você não gosta de mim
But you don't dig me
Eu não entendo por que
I don't understand what it is
Eu consertei meu carro
I had my car re-upholstered
Eu ajeitei meu cabelo
I got my hair processed
Eu deixei ele tão pomposo
I got a nice pompadour job on it
Eu comprei um novo par de sapatos
I bought a new pair of shoes
Eu peguei uns Khakis e te encontrei
I got some new khakis and I met you
E nós saímos para tomar uma Coca-cola
And we went out to get a Coca-Cola...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Zappa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: