Tradução gerada automaticamente

At The Gas Station
Frank Zappa
No Posto de Gasolina
At The Gas Station
Motorhead: Eu trabalhei em uma empresa de jornal bem meia-boca por um tempo, mas era horrível, não ganhava o suficiente pra construir nadaMotorhead: I worked in a cheesy newspaper company for a while but that was terrible, I wasn't making enough money to build anything
(LOUIE LOUIE)(LOUIE LOUIE)
Motorhead: E então trabalhei em uma gráfica e em algumas gasolinas. Ah, no posto onde eu trabalhava, meu irmão tinha acabado de se casar, e, uh... ele comprou um carro novo e a esposa estava grávida e toda essa coisa miserável, e ele precisava de um emprego, então eu arrumei um pra ele no posto de gasolina onde fui mandado embora porque, você sabe, ele ia trabalhar lá. E ele tinha o carro no elevador e estava lubrificando e trocando pneus e tudo o tempo todo. E aí ele foi demitido porque estava de bobeira, cara, e ele só ficava pegando peças e mexendo no carro dia e noite. E assim ele perdeu aquele emprego e foi trabalhar em outro posto de gasolina. Ele pegou aquele, sabe, pra poder alimentar as crianças e tal. E eu fui trabalhar em uma empresa de aeronáutica, e uh... eu estava construindo esses aviões. Trabalhei no XB-70, fui o último soldador lá. É, mas era uma grana boa porque eu estava ganhando, uh... $2.71 por hora. Eu estava ganhando cento e pouco por semana, e uh... é, era dinheiro suficiente pra se trabalhar, então comprei um Oldsmobile, um Olds maneiro. Mas eu estava saindo com uma garota na época. Quando consegui fazer o Olds funcionar decentemente, ela saiu e destruiu o motor, a transmissão, e ela e uma amiga entraram lá, beberam e destruíram os bancos. Simplesmente arrancaram os bancos completamente. Então, uh... quando eu peguei um Olds '56, que era de uma garota com quem eu estava saindo, e uh... a gente costumava sair por aí e finalmente ela se livrou daquele, e uh... eu peguei outra caminhonete!Motorhead: And then I worked in a printing company and a coupla gas stations. Oh, at the gas station where I was working my brother just got married, and uh . . . he bought a new car and his wife was having a kid and all this miserable stuff, and he needed a job so I gave him a job at the gas station of which I was fired because, you know, he was gonna work there. And he had his car on the rack and he was lubing and changing tires and everything all the time. And so they got fired because he was goofing off, man, and he just kept taking parts and working on his car day and night. And so he lost that job and he went to work in another gas station. He took that one, you know, so he could feed the kids and that. And I went to work in an aircraft company, and uh . . . I was building these planes. I worked on the XB-70, I was the last welder on there. Yeah but, it was pretty good bread because I was making, uh . . . $2.71 an hour. I was making a hundred and a quarter a week, and uh . . . yeah, it was good enough money to be working on, so I got an Oldsmobile, a groovy Olds. But I was going with this chick at that time. By the time I got the Olds running decently, she went out and tore up the engine, and the trans, and a--her and a girlfriend they get in there and booze it up and tear up the seats. Just ripped the seats completely out. So uh . . . when, I got a '56 Olds, which was this one chick's I was going with, and uh . . . we used to drive out all over the place and finally she got rid of that, and uh . . . I got another pickup!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Zappa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: