Tradução gerada automaticamente
Amém
Amen
[Professor 1][Professor 1]
Frankenstein, achamos suas idéias chocantes, perigosasFrankenstein, we find your ideas shocking, dangerous
E uma afronta a tudo o que é moral e decenteAnd an affront to all that is moral and decent
[Professor 2][Professor 2]
É loucura! Apenas um tolo ou um herege ousaria brincarIt’s insanity! Only a fool or a heretic would dare trifle
Com vida e morte como você propõeWith life and death as you propose
[Professor 3][Professor 3]
Sua obsessão por charlatães desacreditadosYour obsession with discredited charlatans
E sua ciência dúbia é pura loucuraAnd their dubious science is pure folly
[Professor 4][Professor 4]
A universidade não aceitará esses estranhosThe university will not stand for these outlandish
E experiências não autorizadas suasAnd unauthorized experiments of yours
[Professor 5][Professor 5]
É loucura completa!It is complete madness!
[Todos][All]
É loucura, loucura, loucuraIt is madness, folly, insanity
[Professor 1][Professor 1]
Os mortos não têm nada a dizer para vocêThe dead have nothing to say to you
[Homem condenado][Condemned man]
Eu amaldiçoo o dia em que nasciI curse the day that I was born
Em um mundo tão negro de ódioInto a world so black with hate
Eu vou deixar essa vida de desprezoI'll glady leave this life of scorn
E busque minha paz diante da luz do portão do céuAnd seek my peace before the light of heaven's gate
Eu tenho meus pecados como qualquer homemI have my sins like any man
Mas nada mais sombrio que o seuBut none more dark than yours
Se for eu, você escolhe amaldiçoarIf it is I you choose to damn
Sangue inocente manchará suas mãos para sempreInnocent blood will stain your hands forever more
[Carrasco][Executioner]
Por crimes contra o povoFor crimes against the people
[Mob][Mob]
Sua espécie não tem lugar além da sepulturaYour kind has no place but the grave
[Carrasco][Executioner]
O magistrado de ingolstadt, por meio deste,The magistrate of ingolstadt hereby sentences you
[Mob][Mob]
Nem mesmo uma alma que pode ser salvaNot even a soul that can be saved
[Carrasco][Executioner]
Para ser pendurado pelo pescoço até a morteTo be hanged by the neck until dead
[Mob][Mob]
Em breve você conhecerá a dor eternaSoon you will know eternal pain
[Carrasco][Executioner]
Neste décimo sexto dia de setembro, dezessete, cento eThis sixteenth day of September, seventeen, hundred and
[Mob][Mob]
Sua espécie não tem lugar além da sepulturaYour kind has no place but the grave
[Homem condenado][Condemned man]
O que há de errado? O que está certo?What's wrong? What's right?
[Mob][Mob]
Nem mesmo uma alma que pode ser salvaNot even a soul that can be saved
[Homem condenado][Condemned man]
O homem decide?Does man decide?
[Mob][Mob]
Em breve você conhecerá a panela eternaSoon you will know eternal pan
[Homem condenado][Condemned man]
Quem ousa agir como Deus?Who dares to act as God?
[Mob][Mob]
Um homem ousaria agir como Deus!A man would dare to act as God!
[Vencedor][Victor]
Outra almaAnother soul
Outra luzAnother light
Outra chama apagadaAnother flame extinguished
Um momento aqui e depois se foiOne moment here, and then it's gone
Um coração está batendo, então está feitoA heart is beating, then is done
A diferença mal se distingueThe difference barely is distinguished
[O enigma antigo][The ancient riddle]
O que é então a vida?What then is life?
Qual é a sua essência fugaz?What is it's fleeting essence?
As maiores mentes buscaram a chaveThe greatest minds have sought the key
Isso poderia desvendar esse mistérioThat could unlock this mystery
E eu só o possuoAnd I alone possess it
O que eu achei foi considerado impossívelWhat I have found was thought impossible
E só falamos com medoAnd only spoken of in fear
Se eu lhes mostrar o impossívelIf I show them the impossible
Crie uma vidaCreate a life
Então todos devem ouvir!Then all must hear!
[Mob][Mob]
Seja feita a vontade de DeusLet God's will be done
[Vencedor][Victor]
A luva esperaThe gauntlet waits
Me chamaIt calls to me
[Homem condenado][Condemned man]
O que há de errado? O que está certo?What's wrong? What's right?
[Vencedor][Victor]
Chorando demandas do destinoCrying destiny's demands
[Mob][Mob]
Faça-o pagar!Make him pay!
[Homem condenado][Condemned man]
O homem decide?Does man decide?
[Vencedor][Victor]
O próprio destino de toda a humanidadeThe very fate of all mankind
[Mob][Mob]
Termine o que começou!Finish what's begun!
[Vencedor][Victor]
Descansa nessa menteRests in this mind
[Homem condenado][Condemned man]
Quem ousa agir como Deus?Who dares to act as God?
[Vencedor][Victor]
E nessas mãosAnd in these hands
[Mob][Mob]
Neste dia do julgamentoUpon this judgement day
[Homem condenado][Condemned man]
Oh meu criadorOh my creator
Reivindique-me agoraClaim me now
Conceda-me o fim deste pesadeloGrant to me this nightmare's end
E se ninguém lamentar por mimAnd if no man shall mourn for me
Eu vou confiar em vocêI'll trust in you
AmémA-men
[Carrasco][Executioner]
Quem cuidará dos restos mortais?Who will tend to the remains?
eu digoI say
Quem reivindica esse corpo ?!Who claims this body?!
[Vencedor][Victor]
eu façoI do



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frankenstein World Premiere Cast e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: