Beauty School Dropout
Frankie Avalon
Abandono da Escola de Beleza
Beauty School Dropout
Sua história é triste de contar
Your story sad to tell
Um adolescente nunca se dá bem
A teenage ne'er do well
Os não-delinquentes mais confusos do quarteirão
Most mixed up non-delinquent on the block
Seu futuro é tão incerto agora
Your future's so unclear now
O que resta da sua carreira agora?
What's left of your career now?
Não consigo nem trocar seu sorriso
Can't even get a trade in on your smile
Abandono da escola de beleza
Beauty school dropout
Nenhum dia de formatura para você
No graduation day for you
Abandono da escola de beleza
Beauty school dropout
Perdi as provas e fui reprovado no shampoo
Missed your mid-terms and flunked shampoo
Bem, pelo menos você poderia ter demorado
Well at least you could have taken time
Para lavar e limpar suas roupas
To wash and clean your clothes up
Depois de gastar todo esse dinheiro
After spending all that dough
Para que o médico conserte seu nariz
To have the doctor fix your nose up
Querida, mexa-se
Baby get movin
(É melhor ir andando)
(Better get movin)
Por que manter vivas suas fracas esperanças?
Why keep your feeble hopes alive?
O que você está provando?
What are you provin?
(O que você está provando)
(What are you provin)
Você tem o sonho, mas não o impulso
You've got the dream but not the drive
Se você buscar seu diploma, poderá ingressar no grupo de esteno
If you go for your diploma you could join the steno pool
Entregue seu pente e volte para o ensino médio!
Turn in your teasin' comb and go back to high school!
Abandono da escola de beleza
Beauty school dropout
(Abandono da escola de beleza)
(Beauty school dropout)
Pendurado na loja da esquina
Hanging around the corner store
Abandono da escola de beleza
Beauty school dropout
(Abandono da escola de beleza)
(Beauty school dropout)
Já era hora de você saber o placar
It's about time you knew the score
Bem, eles não poderiam te ensinar nada
Well they couldn't teach you anything
Você se acha tão bonito
You think you're such a looker
Mas nenhum cliente irá até você
But no customer will go to you
A menos que ela fosse uma prostituta!
Unless she was a hooker!
Querida, não se preocupe
Baby don't sweat it
(Não se preocupe)
(Don't sweat it)
Você não está preparado para manter um emprego
You're not cut out to hold a job
Melhor esquecer
Better forget it
(Esqueça)
(Forget it)
Quem quer o cabelo penteado por um desleixado?
Who wants their hair done by a slob?
Agora sua franja está enrolada
Now your bangs are curled
Seus cílios giraram
Your lashes twirled
Mas ainda assim o mundo é cruel
But still the world is cruel
Limpe essa cara de anjo e volte para o ensino médio
Wipe off that angel face and go back to high school
Querida, não estrague tudo
Baby don't blow it
Não envergonhe meus bons conselhos!
Don't put my good advice to shame!
Querido, você sabe disso
Baby you know it
Até a querida Abby diria o mesmo!
Even dear Abby'd say the same!
Agora eu dei a ordem
Now I've called the shot
Saia da panela
Get off the pot
Eu realmente tenho que voar
I really gotta fly
Tenho que ir àquela loja de malte no céu
Gotta be going to that malt shop in the sky
Abandono da escola de beleza
Beauty school dropout
(Abandono da escola de beleza)
(Beauty school dropout)
Volte para o ensino médio
Go back to high school
Abandono da escola de beleza
Beauty school dropout
(Abandono da escola de beleza)
(Beauty school dropout)
Volte para o ensino médio
Go back to high school
Abandono da escola de beleza
Beauty school dropout
(Abandono da escola de beleza)
(Beauty school dropout)
Volte para o ensino médio
Go back to high school
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frankie Avalon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: