Tradução gerada automaticamente

Get On Down The Road
Frankie Ballard
Seguir em Frente
Get On Down The Road
Aqui vamos nós!Here we go!
Bom, eu meio que peguei o Cadillac do meu tio,Well i kinda took my uncle's cadillac,
Minha mente estava feita e minhas malas estavam prontasMy mind was made and my bags were packed
E aquele GPS estava ajustado para o TennesseeAnd that gps was set for tennessee
Sem livros para levar, sem terno de negócios, nenhuma erva vai crescer debaixo dessas botas, ninguém aqui vai sentir minha faltaNo books to keep, no business suit, no weeds will grow beneath these boots, won't nobody here be missin me
Bom, eu não posso ficar rodando por essa cidade de café da manhã continental, já fiz todo o estrago que podia fazerWell i can't keep hangin round this continental breakfast town, i've done all the damage i can do
Então é melhor eu seguir em frente,So i better get on down the road,
O mais rápido que eu puderAs fast as i can go
Vou deixar essas grandes rodas rolarem,Gonna let these big wheels roll,
E aumentar o volume do rádio, puxar meu chapéu pra baixo, e seguir em frenteAnd crank up that radio, pull my hat down low, and get on down the road
É, tem lugares que eu quero ver e pessoas que eu preciso conhecerYeah there's places that i wanna see and people that i need to meet
E tem festas que eu deveria estar indoAnd there's parties i should be tendin to
Então se eu encontrar uma garota bonita que me faça sentir algo e agite meu mundo, eu vou dizer "baby, tô só de passagem"So if i find me a pretty girl who rings my bell and rocks my world i'll say "baby, i'm just passin through"
Bom, eu não gosto de ver elas chorarem,Well i don't like to see em cry,
Eu não gosto de dizer adeus, então não tem muito mais pra eu fazerI don't like to say goodbye, so there aint much left for me to do
Então é melhor eu seguir em frente,So i better get on down the road,
O mais rápido que eu puderAs fast as i can go
Vou deixar essas grandes rodas rolarem,Gonna let these big wheels roll,
E aumentar o volume do rádio, puxar meu chapéu pra baixo, e seguir em frenteAnd crank up that radio, pull my hat down low, and get on down the road
É, eu sempre tive o dom, você vê,Yeah i've always had the gift you see,
De saber quando é hora de ir,Of knowin when it's time to leave,
Então me deixe te deixar com isso,So let me leave you with this,
Então é melhor eu seguir em frente,So i better get on down the road,
O mais rápido que eu puderAs fast as i can go
Vou deixar essas grandes rodas rolarem,Gonna let these big wheels roll,
E aumentar o volume do rádio, puxar meu chapéu pra baixo, e seguir em frenteAnd crank up that radio, pull my hat down low, and get on down the road
É, é melhor eu seguir em frente,Yeah i better get on down the road,
O mais rápido que eu puderAs fast as i can go
Vou deixar essas grandes rodas rolarem,Gonna let these big wheels roll,
E aumentar o volume do rádio, puxar meu chapéu pra baixo, e seguir em frenteAnd crank up that radio, pull my hat down low, and get on down the road
É, é melhor eu seguir em frenteYeah i better get on down the road
É, é melhor eu seguir em frenteYeah i better get on down the road
É, é melhor eu seguir em frente, vamos lá!Yeah i better get on down the road, c'mon!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frankie Ballard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: