
One Night In Bangkok
Frankie Goes To Hollywood
Uma Noite em Bangcoc
One Night In Bangkok
O americano:The american:
Bangcoc, a imagem do orienteBangkok, oriental setting
E a cidade não sabe o que está se tornandoAnd the city don't know that the city is getting
O supra-sumo do mundo do xadrezThe creme de la creme of the chess world in a
Exibido com qualquer coisa além do Yul BrynnerShow with everything but yul brynner
O tempo voa - não pareceu um minutoTime flies -- doesn't seem a minute
Desde que os garotos enxadristas estavam no spa tiroleanoSince the tirolean spa had the chess boys in it
Tudo muda - não tenho certeza dissoAll change -- don't you know that when you
Quando você joga a esse nível não há julgamentoPlay at this level there's no ordinary venue
É a Islândia - ou Filipinas - ou Hastings - ouIt's iceland -- or the philippines -- or hastings -- or --
Ou este lugar!Or this place!
Companhia:Company:
Uma noite em Bangcoc e o mundo é sua ostraOne night in bangkok and the world's your oyster
Os bares são templos e, exceto as pérolas, não são de graçaThe bars are temples but the pearls ain't free
Você encontrará um deus em cada claustroYou'll find a god in every golden cloister
E se tiver sorte, o deus será deusaAnd if you're lucky then the god's a she
Posso sentir um anjo deslizando até mimI can feel an angel sliding up to me
O americano:The american:
Uma cidade é muito parecida com a outraOne town's very like another
Quando sua cabeça está abaixo das suas partes, irmãoWhen your head's down over your pieces, brother
Companhia:Company:
É chato, é monótono, é realmente deplorávelIt's a drag, it's a bore, it's really such a pity
Estar olhando o tabuleiro ao invés da cidadeTo be looking at the board, not looking at the city
O americano:The american:
O que quer dizer? Você viu uma cidade cheia, poluída, fedida...Whaddya mean? ya seen one crowded, polluted, stinking town --
Companhia:Company:
Chá, garotas, quente, doceTea, girls, warm, sweet
Algumas estão expostas na suíte Maugham SomersetSome are set up in the somerset maugham suite
O americano:The american:
Percebe que está falando com um turistaGet thai'd! you're talking to a tourist
E cada um de meus movimentos é dos mais purosWhose every move's among the purest
Eu me divirto acima da cintura, à luz do solI get my kicks above the waistline, sunshine
Companhia:Company:
Uma noite em Bangcoc torna um homem rude gentilOne night in bangkok makes a hard man humble
Não há muito entre desespero e êxtaseNot much between despair and ecstasy
Uma noite em Bangcoc e os caras fortões caemOne night in bangkok and the tough guys tumble
Não dá pra ser muito atencioso com sua companhiaCan't be too careful with your company
Posso sentir o diabo andando ao meu ladoI can feel the devil walking next to me
O americano:The american:
O Sião será testemunhaSiam's gonna be the witness
Do máximo teste de qualidade cerebralTo the ultimate test of cerebral fitness
Isso me prende mais queThis grips me more than would a
Um rio lamacento ou me curvar ao BudaMuddy old river or reclining buddha
E graças a Deus só estou assistindo o jogo - controlando-oAnd thank god i'm only watching the game -- controlling it --
Não vejo vocês sabendo classificarI don't see you guys rating
O tipo de "peça" que estou vendoThe kind of mate i'm contemplating
Deixaria vocês assistirem, eu os convidariaI'd let you watch, i would invite you
Mas as "rainhas" que usamos lá não os excitariamBut the queens we use would not excite you
Então melhor vocês voltarem a seus bares, templos, massagensSo you better go back to your bars, your temples, your massage
SalõesParlours --
Companhia:Company:
Uma noite em Bangcoc e o mundo é sua ostraOne night in bangkok and the world's your oyster
Os bares são templos e, exceto as pérolas, não são de graçaThe bars are temples but the pearls ain't free
Você encontrará um deus em cada claustroYou'll find a god in every golden cloister
E se tiver sorte, o deus será deusaA little flesh, a little history
Posso sentir um anjo deslizando até mimI can feel an angel sliding up to me
Uma noite em Bangcoc torna um homem rude gentilOne night in bangkok makes a hard man humble
Não há muito entre desespero e êxtaseNot much between despair and ecstasy
Uma noite em Bangcoc e os caras fortões caemOne night in bangkok and the tough guys tumble
Não dá pra ser muito atencioso com sua companhiaCan't be too careful with your company
Posso sentir o diabo andando ao meu ladoI can feel the devil walking next to me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frankie Goes To Hollywood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: