Tradução gerada automaticamente

I Ain't Trippin'
Frankie J
Não Tô Nem Aí
I Ain't Trippin'
É, é, não tô nem aí, oh éYeah, Yeah, I ain't trippin' oh yeah
Primeiro dia de trabalho, te conheciFirst day at work, I met you
Você me olhou com esses olhos lindos (lindos)You laid your pretty eyes on me (me)
Na hora eu sabia que ia ser algoRight then I knew it be something
Não sabia o que poderia serI didn't know what it could be
Então eu perguntei se você tinha alguém e você mostrou o anel na sua mãoSo I, asked if you had a man and you showed me the ring on your hand
A expressão no seu rosto, quando perguntei seu nomeThe look on your face, when I asked you for your name
Seu olhar disse tudo pra mim, éYour expression said it all to me, yeah
Não posso negar, você ficou na minha cabeçaI can't deny, you stayed on my mind
Que pena que eu tenho uma namorada e você não pode ser minha.Too bad I got a girl and you can't be mine.
Mas caramba, você é tão linda (linda)But damn you're so fine (fine)
Acho que vale a pena tentar, então vamos nos jogarI think it's worth a try, so girl let's just get down
Eu não conto, se você não contarI won't tell, if you wont tell
Tô tentando manter isso em segredoI'm trying to keep it on the low
Porque se ele descobrir e ela descobrirCause if he finds out and she finds out
Você sabe que vai acabar, com certezaYou know it's gonna end for sure
Vai acabar, com certeza, babyIts gonna end for sure baby
Mesmo que você tenha um cara (cara)Even though you got a man (man)
E mesmo que eu tenha uma garota (garota)And even though I got a girl (girl)
É o que vai ser (não tô nem aí)It is what it's gonna be (I ain't trippin')
Eu gosto do jeito que tá rolandoI like the way it's going down
Mesmo que você tenha um cara (cara)Even though you got a man (man)
E mesmo que eu tenha uma garota (garota)And even though I got a girl (girl)
É o que vai ser (não tô nem aí)It is what it's gonna be (I ain't trippin')
Eu gosto do jeito que tá rolandoI like the way it's going down
Quando saímos no nosso primeiro encontro (primeiro encontro)When we went out on our first date (first date)
Lembro que era quinta-feira (quinta-feira) (é)I remember it was Thursday (Thursday) (yeah)
Era o dia antes de recebermos (recebermos)It was the day before we got paid (We got paid)
E não posso mentir, não sabia o que dizer (não)And I can't front, I dint know what to say (nah)
Era pra ser só negócios, foi o que dissemosIt was supposed to be business, that's what we both said
Tomamos algumas bebidas e acabamos na cama do hotelWe had some drinks and ended up in a hotel bed
Espero que isso não chegue a mais ninguémI really hope this doesn't get around
Então mantenha em segredo e a gente continua se jogandoSo keep it on the low and we can keep on getting down
Eu sei que ultrapassamos a linha quando nos jogamos, garota (nos jogamos, garota)I know we crossed the line when we got down girl (down girl)
Mas como algo errado pode parecer tão certo (tão certo)But how could something wrong feel oh so right (so right)
Nós dois nos jogamos, então não fala nadaWe both got down so don't say nothing
Você sabe que eu vou estar por perto fazendo algoYou know I'll be around do a lil' something
Eu e você, nós nos jogando (nos jogando)Me and you, you and getting down (getting down)
Mesmo que você tenha um cara (cara)Even though you got a man (man)
E mesmo que eu tenha uma garota (garota)And even though I got a girl (girl)
É o que vai ser (não tô nem aí)It is what it's gonna be (I ain't trippin')
Eu gosto do jeito que tá rolandoI like the way it's going down
Mesmo que você tenha um cara (cara)Even though you got a man (man)
E mesmo que eu tenha uma garota (garota)And even though I got a girl (girl)
É o que vai ser (não tô nem aí)It is what it's gonna be (I ain't trippin')
Eu gosto do jeito que tá rolandoI like the way it's going down
Mesmo que você tenha um cara (cara)Even though you got a man (man)
E mesmo que eu tenha uma garota (garota)And even though I got a girl (girl)
É o que vai ser (não tô nem aí)It is what it's gonna be (I ain't trippin')
Eu gosto do jeito que tá rolandoI like the way it's going down
Mesmo que você tenha um cara (cara)Even though you got a man (man)
E mesmo que eu tenha uma garota (garota)And even though I got a girl (girl)
É o que vai ser (não tô nem aí)It is what it's gonna be (I ain't trippin')
Eu gosto do jeito que tá rolandoI like the way it's going down
Não tô nem aí (não, não, não) (é)I ain't trippin (no no no) (yeah)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frankie J e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: