Tradução gerada automaticamente
Jamás Te Dejaré
Franklin José
Jamais te deixarei
Jamás Te Dejaré
Embora você esteja indo
Aunque tú te vas
Não vou deixar você
Yo no te dejaré
Mesmo se você me deixar
Aunque tú me dejes
Não vou esquecer você
Yo no te olvidaré
E é verdade que eu sei
Y es verdad lo sé
Que eu falhei em você
Que yo te fallé
E eu sei disso
Y eso lo sé
Me perdoa por favor
Perdóname, por favor
Somente Cupido vai entender quando eu precisar de você
Sólo cupido entenderá cuando me haces falta
Eu sei que eu faltei muito em você, eu sei que estou farto
Se que mucho te he fallado, se que te ya tengo harta
Eu olho para o seu retrato, minhas lágrimas saem
Miro tu retrato, se me salen las lagrimas
Estou indo na chuva, mas nada acontece
Me voy bajo la lluvia, pero nada que pasan
De qualquer forma, também me lembra de você
En fin, tambien me recuerda a tí
A linda chuva nesse dia, quando eu conheci você
La hermosa lluvia en aquel día, cuando te conocí
Mas você não está aqui e o tempo não está nos esperando
Pero no estas y el tiempo a nadie nos espera
Estar sem você todas as noites se desespera
Estar sin tí todas las noches desespera
Sou idiota por te deixar ir
Soy um idiota por dejarte partir
Sou idiota por não te contar
Soy un idiota por no decirte a tí
Eu te amo, eu te amo e sinto sua falta
Que te amo, que te quiero y te extraño
Perdoe-me, baby, porque eu sempre machuquei você
Pérdoname nena porque siempre te hice daño
Embora você esteja indo
Aunque tú te vas
Não vou deixar você
Yo no te dejaré
Mesmo se você me deixar
Aunque tú me dejes
Não vou esquecer você
Yo no te olvidaré
E é verdade que eu sei
Y es verdad lo sé
Que eu falhei em você
Que yo te fallé
E eu sei disso
Y eso lo sé
Me perdoa por favor
Perdóname, por favor
Eu sei que você está saindo e sua partida machuca
Yo se que te vas y me duele tu partida
Mas sempre serei para você minha vida
Pero siempre estaré para tí mi vida
Mesmo que você veja a felicidade em outros braços
Aunque veas la felicidad em otros brazos
Eu vou ter em mente que eu fui o único que derramou o copo
Tendré presente que yo fuí quien derramó el vaso
Mas sempre estarei lá para você quando precisar de mim
Pero siempre estaré para tí cuando me necesites
Embora todos os detalhes que eu dei, remova-os do seu quarto
Aunque todos los detalles que te dí, de tu cuarto los quites
Você é minha vida e nunca vou deixar você
Tu eres mi vida y jamás te dejaré
E enquanto isso, o resto da minha vida eu cuidarei de você
Y mientras tanto, el resto de mi vida te cuidaré
Embora você esteja indo
Aunque tú te vas
Não vou deixar você
Yo no te dejaré
Mesmo se você me deixar
Aunque tú me dejes
Não vou esquecer você
Yo no te olvidaré
E é verdade que eu sei
Y es verdad lo sé
Que eu falhei em você
Que yo te fallé
E eu sei disso
Y eso lo sé
Me perdoa por favor
Perdóname, por favor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franklin José e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: