Tradução gerada automaticamente
Into The Sun
Frankmusik
Dentro do sol
Into The Sun
Me desculpe, mas eu tenho que ser sincero com você agora
I'm sorry but I gotta level with you now
Eu sou um milhão de problemas que você não vai resolver
I'm a million problems you won't figure out
Porque nada parece realmente vir no meu caminho
'Cause nothing ever really seems to come my way
Mas eu deveria ter te contado no primeiro dia
But I shoulda told you the very first day
Eu digo isso como se quisesse
I say it like I mean it
Não esconda isso como um segredo
Not hide it like a secret
Como eu caí tão forte?
How'd I even ever fall this hard?
Eu digo isso como se quisesse
I say it like I mean it
E espero que você acredite nisso
And hope that you believe it
Como eu cheguei tão longe?
How'd I even ever get this far?
Eu não posso acreditar nas coisas que encontro
I can't believe the things that I find
Quebrando o [?] Até que eu ganhe
Breaking the [?] till I've won
[?] não é divertido
[?] ain't fun
Você provavelmente prefere olhar para o sol
You'd probably rather stare at the sun
Eu tenho o [?]
I got the [?]
Não há competição quando você está com tanto frio
There's no competition when you're this cold
Este não é o caminho que eu queria ir
This ain't the way I wanted to go
Mas esta é apenas a vida que escolhemos
But this is just the life we chose
Não posso levar o crédito por sua miséria
Cannot take the credit for your misery
Pois é um prêmio muito difícil de vencer
For it's an accolade that's really hard to beat
E eu sei que é algo que pareço fazer naturalmente
And I know it's something that I seem to do so naturally
Mas você sabia que sempre foi livre para partir?
But did you know that you were always free to leave?
[?]
[?]
Me desculpe, ainda está
I'm sorry it's remaining
Mas esse é apenas o caminho que minha linha de caminho parece seguir
But that's just the way my path line seems to go
Você é o herói
You be the hero
E eu vou ficar o zero
And I'll stay the zero
Porque sabemos que nunca vamos contar comigo, então
'Cause we know we'll never count on me, so
Eu digo isso como se quisesse
I say it like I mean it
Não esconda isso como um segredo
Not hide it like a secret
Como eu caí tão forte?
How'd I even ever fall this hard?
Eu digo isso como se quisesse
I say it like I mean it
E espero que você acredite nisso
And hope that you believe it
Como eu cheguei tão longe?
How'd I even ever get this far?
Eu não posso acreditar nas coisas que encontro
I can't believe the things that I find
Quebrando o [?] Até que eu ganhe
Breaking the [?] till I've won
[?] não é divertido
[?] ain't fun
Você provavelmente prefere olhar para o sol
You'd probably rather stare at the sun
Eu tenho o [?]
I got the [?]
Não há competição quando você está tão perto
There's no competition when you're this close
Este não é o caminho que eu queria ir
This ain't the way I wanted to go
Mas esta é apenas a vida que escolhemos
But this is just the life we chose
Essa é a vida que você escolheu
That's the life you chose
Eu digo isso como se quisesse
I say it like I mean it
Não esconda isso como um segredo
Not hide it like a secret
Como eu caí tão forte?
How'd I even ever fall this hard?
Eu digo isso como se quisesse
I say it like I mean it
E espero que você acredite nisso
And hope that you believe it
Como eu cheguei tão longe?
How'd I even ever get this far?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frankmusik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: