Tradução gerada automaticamente
Weather Man
Frankmusik
Weather Man
Weather Man
Boa noite a todos
Good evening, everyone
Bem, certamente tivemos um tempo lindo no fim de semana
Well, we certainly had some beautiful weather over the weekend
Espero que todos tenham ficado satisfeitos
I hope everyone was pleased
Mas parece que vai estar nublado [?] Nos próximos dias
But it does look like it's gonna be cloudy [?] Next few days
[?] Atual
[?] Current
Você vagueia longe
You wander away
Se houver uma fresta de esperança ao longo do dia
If there's a silver lining left through the day
Por mim tudo bem
That's alright with me
Eu tenho que me concentrar se você estiver disposto a ficar
I gotta focus if you're willing to stay
Você gostaria mesmo que pudesse fazer?
Would you want to even if you could do?
Quando um mistério é tão divertido de jogar
When a mystery is so fun to play
Porque embora eu continue fazendo previsões
'Cause even though I keep on making predictions
Parece que cometo todos os mesmos erros
I just seem to make all of the same mistakes
Você poderia me chamar de meteorologista
You could call me the weatherman
Porque chuva e trovão é tudo que eu tenho, sim
'Cause rain and thunder's all I have, yeah
Você pode ligar, me chame de meteorologista
You can call, call me the weatherman
É melhor você embalar seu guarda-chuva vermelho quando
You better pack your red umbrella when
Eu vou varrer seu coração em um furacão, torcendo-o, não deixe ir
I'll sweep your heart up in a hurricane, twisting it up, don't let go
Você está tropeçando, caindo em um [?]
Have you stumbling, tumbling in a [?]
Você vai chorar mais lágrimas do que um tsunami, sim
You'll be crying more tears than a tsunami, yup
Eu serei o meteorologista para você
I'll be the weatherman for you
Há muita pressão à frente
There's high pressure ahead
Mas não está ensolarado como você gostaria em vez disso
But it ain't sunny like you're wishing instead
Sou só eu com os diplomas
It's just me with the degrees
Vou fazer sua tristeza crescer como mercúrio
I'll get your sadness rising like mercury
Eu sou sua dose diária de informação
I'm your daily dose of info
Mas algo de que você não precisa
But something you don't need though
Permita-me ser todo cinza em seu dia
Allow me to be all the gray in your day
E embora eu ache que estou fazendo previsões
And even though I think I'm making predictions
Parece que cometo todos os mesmos erros
I just seem to make all of the same mistakes
Você poderia me chamar de meteorologista
You could call me the weatherman
Porque chover trovão é tudo que eu tenho, sim
'Cause raining thunder's all I have, yeah
Você pode ligar, me chame de meteorologista
You can call, call me the weatherman
É melhor você embalar seu guarda-chuva vermelho quando
You better pack your red umbrella when
Eu vou varrer seu coração em um furacão, torcendo-o, não deixe ir
I'll sweep your heart up in a hurricane, twisting it up, don't let go
Você está tropeçando, caindo em um [?]
Have you stumbling, tumbling in a [?]
Você vai chorar mais lágrimas do que um tsunami, sim
You'll be crying more tears than a tsunami, yup
Eu serei o meteorologista para você
I'll be the weatherman for you
Eu tenho você respirando
I've got you breathing
Eu fui com o tempo
I've gone over time
Eu fui com o tempo
I've gone over time
Eu tenho você respirando
I've got you breathing
Você vai [?] Brilhar
You'll [?] shine
Você vai [?] Brilhar
You'll [?] shine
Eu tenho você respirando
I've got you breathing
Eu fui com o tempo
I've gone over time
Eu fui com o tempo
I've gone over time
Eu tenho você respirando
I've got you breathing
Você vai [?] Brilhar
You'll [?] shine
Você vai [?] Brilhar
You'll [?] shine
Eu vou varrer seu coração em um furacão, torcendo-o, não deixe ir
I'll sweep your heart up in a hurricane, twisting it up, don't let go
Você está tropeçando, caindo em um [?]
Have you stumbling, tumbling in a [?]
Você vai chorar mais lágrimas do que um tsunami, sim
You'll be crying more tears than a tsunami, yup
Eu serei o meteorologista para você
I'll be the weatherman for you
Eu serei o meteorologista para você
I'll be the weatherman for you
Eu serei o meteorologista para você
I'll be the weatherman for you
Eu serei o meteorologista para você
I'll be the weatherman for you
Eu serei o meteorologista para você
I'll be the weatherman for you
Para você
For you
Meteorologista para você
Weatherman for you
Meteorologista para você
Weatherman for you
Meteorologista para você
Weatherman for you
Com céus noturnos e com aqueles céus de novo, eles pegaram a chuva
With night skies and with those skies again, they got the rain
Você se lembra da semana passada?
Do you remember last week?
Eles pegaram a chuva
They got the rain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frankmusik e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: