Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.082
Letra

Obrigado

Danke

Não nos resta nada a fazer, a não ser agradecerUns bleibt nichts zu tun, außer danke zu sagen
Pois vocês fizeram grandes coisas nesses diasDenn ihr habt Großes geleistet in diesen Tagen
E os céticos se calaram em poucas horasUnd die Zweifler verstummten nach wenigen Stunden
Vocês se levantaram porque estavam no fundo do poçoIhr habt euch hochgeboxt denn ihr ward ganz unten
E quem luta como vocês, também pode perderUnd wer so kämpft wie ihr, darf auch mal verlieren
As pessoas amam vocês, isso vai motivá-losDie Menschen lieben euch, das wird euch motivieren
E com um pouco de distância, vocês veem o que conquistaramUnd mit 'nem bisschen Abstand, seht ihr was ihr geleistet habt
Vocês mantiveram o país inteiro emocionalmente em movimentoIhr hieltet das ganze Land emotional auf Trab
O 4 de julho deste ano não foi um dia ruimDer 4. Juli dieses Jahres war kein schlechter Tag
O 4 de julho simplesmente não foi o melhor dia de vocêsDer 4. Juli war nur einfach nicht euer bester Tag
Cara, vocês venceram a Argentina depois de um longo jogoMann, ihr habt Argentinien geschlagen nach 'nem langen Spiel
Novo jogo, nova sorte, pois a vida oferece muitoNeues Spiel neues Glück denn dieses Leben bietet viel
Vocês nos deram tanto, seus nomes devem ecoarIhr habt uns soviel geboten eure Namen sollen klingen
Vamos escrever uma canção para vocês e cantar seus nomesLaßt uns ein Lied für euch schreiben und eure Namen singen

Nós saudamos o capitão Michael BallackWir salutieren vor Kapitän Michael Ballack
Você jogou duro apesar da dorDu hast trotz deiner Schmerzen krass geballert
Lutou bravamente e marcou o pênaltiHast hart gekämpft den Elfer reingeschossen
Quando vi suas lágrimas, as minhas também caíramAls ich deine Tränen sah sind auch meine geflossen

O próximo herói alemão é Torsten Frings.Der nächste deutsche Held heißt Torsten Frings.
Joga no meio-campo e a gente sabe que ele manda bem.Spielt Mittelfeld und man weiß er bringts.
Ele foi escolhido, foi convocado.Er war auserwählt, wurde ausgezählt.
Cara, ficamos chocados, Torsten, você fez faltaMann, wir waren geschockt, Torsten Du hast gefehlt

Então vem o famoso Miro Klose, sempre bom para um gol rápidoDann der famose Miro Klose immer gut für ein schnelles Tor
Rodopia como um furacãoWirbelt auf wie die Windhose
Alguém como você é raro de se verSo was wie du kommt zu selten vor

Primeiro nome Lukas, apelido PoldiVorname Lukas, Spitzname Poldi
Acredite em mim, Lukas, tivemos um tempo incrível te assistindoGlaub mir Lukas wir hatten voll die geile Zeit dir zuzusehen
Lute bravamente, nos dê a chance de vibrar com seus gols.Kämpfe tapfer, gib uns die Chance weiter auf deine Tore durchzudrehen.

É uma pena, Jens Lehmann, que você só é visto em casa raramenteEs ist schade, Jens Lehmann, dass man dich Zuhause nur selten seh'n kann
Você não nos decepcionou, mas nos deixou nervososHast uns nicht enttäuscht, aber zittern lassen
Ficamos preocupados, você tranquiloWir waren beunruhigt, du gelassen
Na sua calma estava realmente a forçaIn deiner Ruhe lag echt die Kraft
Você abriu seu gol para nossos coraçõesDu hast dein Tor zu unseren Herzen aufgemacht

Antes do olho roxo já estava o braço machucadoVor dem blauen Auge war schon der verletzte Arm
Mas o primeiro gol da Alemanha foi de Philipp LahmDoch das erste Tor Deutschlands schoss Philipp Lahm
Ver você jogar foi uma revelaçãoDoch spielen zu sehen war ne' Offenbarung
Philipp, nunca esqueceremos seu nomePhilipp nie vergessen wir deinen Namen

Aqui vem a fortaleza SchweinsteigerHier kommt die Bastion Schweinsteiger
Mesmo quando cai, ele continua jogandoSelbst wenn er fällt spielt er den Ball weiter
Quem vai te parar? Agora é só o começoWer soll dich stoppen jetzt geht's erst los
Assuma o jogo e exponha o adversárioÜbernimm das Spiel und stell den Gegner bloß

E não podemos esquecer de Per MertesackerAnd we can't forget Per Mertesacker
Você fez muitos atacantes se tornarem bagagemDu machtest manchen Stürmer zum Kofferpacker
Cumpriu seu papel e se eternizouHast den Job erledigt und dich so verewigt
Alguns adversários devem pensar, ele é um filho da…Manch' ein Gegner denkt bestimmt, he is a mother…

Christoph Metzelder era o alerta de incêndioChristoph Metzelder war Feuermelder
E o extintor dos campos de jogoUnd Feuerlöscher der Spielfelder
O adversário vem, ele o enfrentaDer Gegner kommt, den Gegner stellt er
Atacantes são para ele como árvores, e ele derruba árvoresStürmer sind für ihn wie Bäume und Bäume fällt er

Sebastian Kehl também foi convocadoAuch Sebastian Kehl wurde ausgewählt
E em pouco tempo estava cheio de garraUnd war in kürzester Zeit vom Kampf beseelt
Ele deu o seu melhor e fez seu papelEr hat sein Bestes gegeben und machte sein Ding
E também seu nome vamos cantar no futuroUnd auch seinen Namen werden wir in Zukunft singen

Nós desejamos tanto que Bernd SchneiderWir haben uns so gewünscht, dass Bernd Schneider
Fizesse aquele gol, mas infelizmente não rolouDieses eine Tor macht doch es wurde nichts leider
Mas cabeça erguida, Bernd, gostamos muito de vocêAber Kopf hoch Bernd wir haben dich mehr als gern
Quando você jogava, faíscas voavam, você é um cara incrívelAls du spieltest flogen Funken du bist ein Pfundskerl

E Arne Friedrich era primeiro pacatoUnd Arne Friedrich war uns erst zu friedlich
Depois ficou como se tivesse renascido e finalmenteDann war er wie neugeboren und schließlich
Viu a porta do gol, ela se fechouSah man die Tür vorm Tor, sie schließt sich
Arne Friedrich, a Alemanha te amaArne Friedrich, Deutschland liebt dich

Ei, David Odonkor corre rápido em direção ao golEy yo David Odonkor rennt blitzschnell zum Tor vor
Jogue seu passe e prepare outro golSpiel deinen Pass und bereit noch so'n Tor vor
Diziam, quem é esse David, ele é desconhecidoEs hieß, wer ist dieser David, er ist unbekannt
Agora o país todo gostaria de ser parente seuJetzt wär' das ganze Land gern mit dir verwandt

Você é um banco alemão, Tim BorowskiDu bist ne' deutsche Bank, Tim Borowski
Os adversários querem vencer, mas você os chocaDie Gegner wollen siegen, doch du schockst sie
Queremos te ver jogar e vencer muitas vezesWir wollen dich spielen sehen und noch oft mit dir siegen
Quando o coração quase para, você chega e então ele bate.Wenn die Pumpe fast stillsteht, kommst du und dann pocht sie.

E também Robert Huth se saiu bemUnd auch Robert Huth machte sich gut
E fez o que um bom homem em campo fazUnd tat was ein guter Mann auf dem Spielfeld tut
Ele se entregou e mostrou sua coragemEr brachte sich ein und man sah seinen Mut
Depois voltou para o banco, Robert, eu tiro meu chapéuDanach wieder auf die Bank, Robert ich zieh meinen Hut

Mike Hanke, também a você devemos agradecimentoMike Hanke auch dir gebührt Dank
Um atacante não tem vida fácil no bancoEin Stürmer hat kein leichtes Leben auf der Bank
Eu também tenho uma camisa, e é a número 9Ich hab auch ein Trikot und zwar die Nummer 9
E da próxima vez você nos alegrará com seus golsUnd das nächste Mal wirst du uns mit deinen Toren erfreuen

O futuro também pertence a Marcell JansenDie Zukunft gehört auch Marcell Jansen
Já vejo os atacantes dançando ao seu redorIch seh' schon die Stürmer bei dir antanzen
Roube as chances e a coragem delesRaub ihnen die Chancen und den Mut
E faça o que um homem na nossa defesa fazUnd tu' was ein Mann in unserer Abwehr tut

E se os atacantes estivessem diante de Jens NowotnyUnd waren Stürmer vor Jens Nowotny gestanden
O Jens, que os para e os coloca em seu lugarDer Jens, der stoppt sie und weist sie in die Schranken
Quero te agradecer pelo serviço prestadoIch möchte mich bei dir für den Bereitschaftsdienst bedanken
Você queimou pelo jogo e cruzou para o golDu hast für's Spiel gebrannt und ins Ziel geflankt

E também Thomas Hitzlsperger, muitas vezes livre das frustrações do campoUnd auch Thomas Hitzlsperger, war oft befreit vom Spielfeldärger
Mas você também merece agradecimento à beira do campoDoch auch dir gebührt Dank an den Spielfeldrand
Se o meio-campo tivesse vacilado, teríamos te colocadoHätte das Mittelfeld gewankt hätten wir dich getankt
E então você teria cruzado para o gol apesar da desvantagemUnd dann hättest du trotz Rückstand zum Tor geflankt

É quase uma loucura que não vimos Oliver KahnEs grenzt fast schon an Wahn, dass wir Oliver Kahn
No gol, mas sim à beira do campoNicht im Tor, sondern am Spielfeldrand sahen
Mas graças a você, Olli, você é realmente um mestreDoch dank dir Olli Du bist wirklich ein Meister
E fez infinitamente muito pelo país e pela equipeUnd hast unendlich viel für Land und Mannschaft getan

Timo Hildebrandt só ficou à beira do campoTimo Hildebrandt saß nur am Spielfeldrand
Mas fique preparado, sua hora vai chegarDoch halt dich bereit bald kommt deine Zeit
Quando este país gritar seu nome após a disputa de pênaltisWo dieses Land nach dem Elfmeterschiessen deinen Namen schreit

Oliver Neuville, nosso trunfo para o jogoOliver Neuville unser Trumpf fürs Spiel
Fez um gol importante na hora certaHat ein wichtiges Tor zur rechten Zeit erzielt
Pênalti convertido, que presenteElfer versenkt, was für'n Geschenk
Claro que vamos pensar em você para sempreKlar, dass man für ewig an dich denkt

Agradeço de coração, DJ AsamoahIch danke dir herzlichst DJ Asamoah
Por sua causa, minhas músicas tocaram no vestiárioWegen dir kamen meine Songs in der Kabine vor
DJ e atacante, queremos maisDJ und Stürmer we want more
Gerald Asamoah, faça seu próximo golGerald Asamoah schieß' dein nächstes Tor

E graças à grande visão de Jürgen KlinsmannUnd Dank Jürgen Klinsmann's großer Vision
Sonhamos com a vitória e já a tínhamosTräumten wir dann doch vom Sieg und hatten ihn schon
Levante-se novamente, para o trono do futebolErheben dich auf's Neue, auf den Fußballthron
Agora não vá, vamos dobrar seu salárioGeh jetzt bitte nicht, wir verdoppeln deinen Lohn
Vocês são portadores das honras, Andy, Olli, Jogi, JürgenIhr seid Träger der Würden Andy, Olli, Jogi, Jürgen
Gostaríamos de sobrecarregar vocês e seus ajudantesWir würden euch und euren Helfer gern noch einiges aufbürden
Então, mantenham-se conosco, a Euro está à portaAlso bleibt uns erhalten die EM steht vor der Tür
Pois afinal, vocês quase nos levaram à vitóriaDenn schließlich habt ihr uns gerade fast zum Sieg geführt
Muito obrigado por isso, nos tocou profundamente,Vielen Dank dafür, es hat uns tief berührt,
Agradeço ao Senhor por todos vocês, honra a quem merece honra.Ich dank' dem Herrn für Euch alle, Ehre wem Ehre gebührt


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franko Xavier e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção