395px

A cada despedida cai uma lágrima

Frans Bauer

Bij ieder afscheid valt 'n traan

Als je hart weer is gebroken, na veel jaren van geluk
Zijn er duizend donkere wolken, komt die tijd ooit nog terug
Is de eenzaamheid geboren, slaat de stilte om je heen
Zoveel vragen zoveel leugens, laten jou nu wel alleen

refr.:
Bij ieder afscheid valt een traan, omdat je iemand moet laten gaan
Waar je zo aan bent gehecht, verdriet dat is een groot gevecht
Bij ieder afscheid valt een traan, al zal dat ooit weer overgaan
Want die tranen helpen niet, bij veel verdriet

Je moet nemen maar ook geven, ook al valt het je soms zwaar
Want een traan hoort bij het leven, je bent niet eeuwig bij elkaar
Zijn het soms de laatste woorden, of een allerlaatste zoen
Zoveel wensen zoveel dromen, brengen jou weer terug naar toen

refr.(2x)

Want die tranen helpen niet, bij veel verdriet

A cada despedida cai uma lágrima

Se seu coração foi partido, depois de muitos anos de felicidade
Há mil nuvens escuras, será que esse tempo vai voltar algum dia?
A solidão nasceu, o silêncio te envolve
Tantas perguntas, tantas mentiras, agora você está sozinho

refr.:
A cada despedida cai uma lágrima, porque você tem que deixar alguém ir
A quem você estava tão apego, a tristeza é uma grande luta
A cada despedida cai uma lágrima, mesmo que isso um dia passe
Porque essas lágrimas não ajudam, diante de tanta dor

Você tem que receber, mas também dar, mesmo que às vezes seja difícil
Porque uma lágrima faz parte da vida, vocês não estão juntos para sempre
São às vezes as últimas palavras, ou um último beijo
Tantos desejos, tantos sonhos, te levam de volta a tempos passados

refr.(2x)

Porque essas lágrimas não ajudam, diante de tanta dor

Composição: