395px

O Último Trem

Frans Bauer

De laatste trein

Ik heb jou al 'n tijd niet meer gezien
Jouw brieven lees ik wel 'n keer of tien
'n Foto van jou, hangt hier aan de muur
Maar het liefst wil ik jou nog even zien

Al weet ik, jij woont ver bij mij vandaan
Maar vandaag, zal ik echt hier voor jou staan
Onze liefde kent voortaan geen grens
Ik kom er nu aan

refr.:
Ik neem de laatste trein
Want ik wil vanavond bij jou zijn
Deze reis vol van amor
Die vertrekt vandaag per spoor
Op weg naar 't geluk
Ik neem de laatste trein
Zodat ik heel dicht bij jou kan zijn
Wacht op mij, op het perron
Want jij bent mijn eindstation
Ja, mijn grootste geluk

Het duurt nu nog heel even voor ik ga
Maar straks reis ik mijn dromen achterna
Verlangens naar jou, deden vaak zo'n pijn
Omdat ik niet bij ou kon zijn

Ik neem alvast afscheid van m'n huis
Bij jou wordt nu voortaan ook mijn thuis
Ik verlang naar het mooiste moment
Dat ik bij jou ben

refr.

Wacht op mij, op het perron
Want jij bent mijn eindstation
Ja, mijn grootste geluk

O Último Trem

Eu não te vejo há um tempo
Suas cartas eu já li umas dez vezes
Uma foto sua, está aqui na parede
Mas eu prefiro te ver mais uma vez

Embora eu saiba que você mora longe de mim
Mas hoje, eu vou realmente estar aqui pra você
Nosso amor não conhece mais fronteiras
Estou a caminho

refr.:
Eu pego o último trem
Pois eu quero estar com você esta noite
Essa viagem cheia de amor
Que parte hoje pela linha
Rumo à felicidade
Eu pego o último trem
Pra ficar bem perto de você
Espere por mim, na plataforma
Pois você é minha estação final
Sim, minha maior felicidade

Ainda vai demorar um pouco pra eu ir
Mas logo estarei seguindo meus sonhos
Desejos por você, muitas vezes doeram
Porque eu não podia estar com você

Eu já me despeço da minha casa
Com você, agora também é meu lar
Eu anseio pelo momento mais lindo
Que é estar com você

refr.

Espere por mim, na plataforma
Pois você é minha estação final
Sim, minha maior felicidade

Composição: