395px

Não Consigo Ver Suas Lágrimas

Frans Bauer

Ik kan geen tranen van je zien

refr.:
Ik kan geen tranen van je zien, mijn hart huilt dan om jou
De woorden helpen jou misschien, die ik je zeggen wou
Want op de weg naar het geluk, gaan vele liefdes ook nog stuk
Maar niet als ik je zeg hoeveel ik van je hou

Een woord van jou zet mij in vuur en vlam
Een lach van jou, is het mooiste wat ik wensen kan
Een traan van jou verscheurd me van verdriet
Nee leven zonder jou, dat kan en wil ik niet

refr.

Een nacht met jou, het lijkt een paradijs
Een droom van jou, is mijn allermooiste reis
Een kus van jou, mijn hart smelt van amore
Samen met jou, wil ik het leven door

refr.

Want op de weg naar het geluk, gaan vele liefdes ook nog stuk
Maar niet als ik je zeg, hoeveel ik van je hou
Maar niet als ik je zeg, hoeveel ik van je hou

Não Consigo Ver Suas Lágrimas

refr.:
Não consigo ver suas lágrimas, meu coração chora por você
As palavras talvez te ajudem, aquelas que eu queria te dizer
Pois no caminho da felicidade, muitos amores também se quebram
Mas não se isso eu te digo o quanto eu te amo

Uma palavra sua me coloca em chamas
Um sorriso seu é a coisa mais linda que eu posso desejar
Uma lágrima sua me despedaça de tristeza
Não, viver sem você, isso eu não posso e não quero

refr.

Uma noite com você parece um paraíso
Um sonho seu é minha viagem mais linda
Um beijo seu faz meu coração derreter de amor
Junto com você, quero viver a vida toda

refr.

Pois no caminho da felicidade, muitos amores também se quebram
Mas não se eu te digo o quanto eu te amo
Mas não se eu te digo o quanto eu te amo

Composição: