Tradução gerada automaticamente

Jouw hart is als chocolade
Frans Bauer
Seu coração é como chocolate
Jouw hart is als chocolade
Você é tão doce quanto marzipãJij bent zo zoet als marsepein
Por isso eu quero tanto estar com vocêDaarom wil ik zo graag bij je zijn
Se às vezes as coisas ficam difíceis, você me puxa pra cimaZit het soms eventjes tegen, dan trek je mij er doorheen
Quero te dar algo em troca, porque eu realmente quero issoWil ik je daarvoor iets geven, omdat ik dat dan ook meen
Você diz, meu amor, isso é amor, nunca foi diferenteZeg jij m'n schat, dat is liefde, 't is toch nooit anders geweest
São essas pequenas coisas, com você a vida é uma festaDat zijn toch die kleine dingen, met jou is het leven een feest
Seu coração é como chocolate, é tão doce quanto marzipãJouw hart is net als chocolade, het is zo zoet als marsepein
Às vezes você derrete quando eu olho pra você, por isso eu quero tanto estar com vocêSoms smelt je weg als ik jou aankijk, daarom wil ik zo graag bij je zijn
Você é pra mim a Mona Lisa, a pintura mais linda de todasJij bent voor mij de Mona Lisa, het allermooiste schilderij
O mundo inteiro pode saber, sim, minha felicidade, minha felicidade é vocêDe hele wereld mag het weten, ja mijn geluk, mijn geluk dat ben jij
Você é tão doce quanto marzipãJij bent zo zoet als marsepein
Por isso eu quero tanto estar com vocêDaarom wil ik zo graag bij je zijn
Se fica um pouco quieto, você começa a cantar, todo mundo fica feliz com vocêIs het wat stil, ga je zingen, iedereen vrolijk jij op
Ou inventa mais uma piada, você vira tudo de cabeça pra baixoOf weer een geintje verzinnen, jij zet de boel op zijn kop
Você me faz sonhar com você, toda noite de novoJij laat me steeds van je dromen, iedere nacht steeds maarweer
Você faz meu sangue correr mais rápido, e tudo fica agitado por dentroJij laat mijn bloed sneller stromen, dan gaat het van binnen tekeer
Seu coração é como chocolate, é tão doce quanto marzipãJouw hart is net als chocolade, het is zo zoet als marsepein
Às vezes você derrete quando eu olho pra você, por isso eu quero tanto estar com vocêSoms smelt je weg als ik jou aankijk, daarom wil ik zo graag bij je zijn
Você é pra mim a Mona Lisa, a pintura mais linda de todasJij bent voor mij de Mona Lisa, het allermooiste schilderij
O mundo inteiro pode saber, sim, minha felicidade, minha felicidade é vocêDe hele wereld mag het weten, ja mijn geluk, mijn geluk dat ben jij
Seu coração é como chocolate, é tão doce quanto marzipãJouw hart is net als chocolade, het is zo zoet als marsepein
Às vezes você derrete quando eu olho pra você, por isso eu quero tanto estar com vocêSoms smelt je weg als ik jou aankijk, daarom wil ik zo graag bij je zijn
Você é pra mim a Mona Lisa, a pintura mais linda de todasJij bent voor mij de Mona Lisa, het allermooiste schilderij
O mundo inteiro pode saber, sim, minha felicidade, minha felicidade é vocêDe hele wereld mag het weten, ja mijn geluk, mijn geluk dat ben jij
Você é tão doce quanto marzipãJij bent zo zoet als marsepein
Por isso eu quero tanto estar com vocêDaarom wil ik zo graag bij je zijn



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frans Bauer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: