Tradução gerada automaticamente

Samen naar Griekenland
Frans Bauer
Juntos para a Grécia
Samen naar Griekenland
refr.:refr.:
Juntos para a Grécia, é do que a gente sonhaSamen naar Griekenland, daar dromen wij steeds van
Depois de anos economizando, agora vai rolarNa jaren van sparen komt het er nu vast
Todo dia brilha o sol e o mar nos chamaDaar lonkt iedere dag de zon en de zee
Férias, férias e todo mundo vai juntoVakantie, vakantie en iedereen gaat mee
Vamos de avião nessa longa jornadaWe gaan met het vliegtuig op die lange reis
O hotel é na praia, é um verdadeiro paraísoHet hotel ligt aan het strand, het is een waar paradijs
A cidade é pertinho, com cafés na praçaDe stad is nabij met cafés rond het plein
Pra gente não tem como ser mais perfeitoVoor ons allen kan het echt niet mooier zijn
refr.refr.
A gente dança sirtaki, toma vinho gregoWe dansen de sirtaki, we drinken Griekse wijn
Comendo souvlaki, os dias são tão bonsWij eten souvlaki, de dagen zijn zo fijn
Andamos de mãos dadas, a música tá no arWij wandelen hand in hand, muziek is om ons heen
A viagem das nossas vidas, não tem igualDe reis van ons leven, zo is er geen
refr.refr.
Lalalalalalalalalalala lalalalalalalalalalalaLalalalalalalalalalala lalalalalalalalalalala
Lalalalala lalalalala lalalalalalalalalalaLalalalala lalalalala lalalalalalalalalala
Lalalalalalalalalalala lalalalalalalalalalalaLalalalalalalalalalala lalalalalalalalalalala



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frans Bauer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: