Tradução gerada automaticamente

Waarom heb je mij verlaten
Frans Bauer
Por que você me deixou
Waarom heb je mij verlaten
Eu lutei, mas você não conseguiuIk heb gevochten, maar jij kon dat niet
Você viveu sua vida, mas não me viuJij leefde jouw leven, maar mij zag je niet
Mas mesmo assim continuei esperando, pensei, um dia ela vai perceberMaar toch bleef ik hopen, dacht, eens ziet ze het in
Mas agora eu descobri, não preciso esperarMaar ik ben er nu achter, ik hoef niet te wachten
Porque isso não faz sentidoWant dat heeft geen zin
Refrão:Refrein:
Por que você me deixou, por que você foi emboraWaarom heb je mij verlaten, waarom ben jij weggegaan
Não havia mais o que conversar, por que eu tive que te deixar irWas er dan niet meer te praten, waarom moest ik jou laten gaan
Tudo parece ter mudado, a casa está vazia sem vocêAlles lijkt nu veranderd, 't huis is leeg zonder jou
Tudo agora é tão diferente, não vou te esquecer tão fácilAlles is nu zo anders, jou vergeet ik niet gauw
Mas sinto falta de todo o seu calor, não me acostumo com issoToch mis ik al jouw warmte, raak er niet aan gewend
Porque você era minha vida, eu dei tudo, me diga onde você estáWant jij was mijn leven, 'k heb alles gegeven, zeg mij waar je bent
RefrãoRefrein



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frans Bauer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: