395px

Tantos dias, tantas noites

Frans Bauer

Zoveel dagen zoveel nachten

Of ik je ooit terug zal zien, weten de sterren heel misschien
Maar nu leef ik in onzekerheid
Ik weet niet eens meer waar je bent, zo heb ik jou toch nooit gekend
Maar ik ben jou al veel te lang kwijt

refr.:
Zoveel dagen, zoveel nachten 't lijkt een heel leven lang
Hoelang laat jij mij hier wachten, want het maakt me zo bang
Is die tijd van ons beiden, dan nu echt voorbij
Toe laat het me weten, 't is zo moeilijk voor mij
Toe laat het me weten, 't is zo moeilijk voor mij

Ik dacht het komt ooit nog wel goed, maar deze breuk lijkt nu voorgoed
Al leg ik mij er niet zo bij neer
Het is voor ons nog niet te laat, als jij maar even met me praat
Maar wanneer zie ik jou weer

refr.

(Toe laat het me weten, 't is zo moeilijk voor mij)
(Toe laat het me weten, 't is zo moeilijk voor mij)

Tantos dias, tantas noites

Se eu vou te ver de novo, só as estrelas podem saber
Mas agora eu vivo na incerteza
Nem sei mais onde você está, nunca te conheci assim
Mas já faz tempo que te perdi

refr.:
Tantos dias, tantas noites, parece uma vida inteira
Quanto tempo você vai me deixar esperando, isso me dá tanto medo
Essa fase nossa, realmente acabou?
Então me avisa, tá tão difícil pra mim
Então me avisa, tá tão difícil pra mim

Eu pensei que um dia tudo ia ficar bem, mas essa separação parece ser pra sempre
Mesmo assim, não quero me conformar
Ainda não é tarde pra nós, se você só conversar comigo
Mas quando vou te ver de novo?

refr.

(Então me avisa, tá tão difícil pra mim)
(Então me avisa, tá tão difícil pra mim)

Composição: