Tradução gerada automaticamente

Hee Lekker Ding
Frans Bauer
Ei, Coisa Boa
Hee Lekker Ding
eu vejo esse olhar sempre de novo nos seus olhos e com isso você diz maisik zie die blik steeds maar weer in jou ogen en daar mee zeg jij al meer
do que o suficiente ou será que minhas palavras às vezes voaram mas o amordan genoeg of zijn die woorden van mij soms gevlogen maar komt de liefde
ainda chega cedo demais ou talvez você esteja um pouco tímida mas estar apaixonadoalleen nog te vroeg of ben jij heel misschien wat verlegen maar verliefd
é algo bem normal essas borboletas você não encontra todo dia você sabezijn dat is heel gewoon die vlinders kom je niet elke dag tegen weet jij
do que eu sonho há diaswaar ik nu al dagen van droom
ei, coisa boa, eu te ouço dizerhee lekker ding hoor ik je zeggen
então não precisa explicar mais nadadan hoef je niets meer uit te leggen
eu quero muito ouvir isso de vocêik wil het zo graag van je horen
grava bem isso na sua cabeçaknoop dat maar heel goed in je oren
quantas vezes eu tenho que esperar, eu tenho tempohoe vaak moet ik wachten ik heb de tijd
mas não muito, senão você vai se arrepender eu guardo no meu coração ummaar niet te lang anders krijg je nog spijt ik hou in mijn hartje een
espacinho livre eu só queria que você dissesse isso uma vez ei, coisa boa, euplekkje vrij ik wou maar dat jij het een keertje zei hee lekker ding hoor
te ouço dizer então não precisa explicar mais nada eu quero muito ouvir isso deik je zeggen dan hoef je niets meer uit te leggen ik wil het zo graag van
você grava bem isso na sua cabeçaje horen knoop dat maar heel goed in je oren
ei, coisa boa, eu te ouço dizerhee lekker ding hoor ik je zeggen
então não precisa explicar mais nadadan hoef je niets meer uit te leggen
eu quero muito ouvir isso de vocêik wil het zo graag van je horen
grava bem isso na sua cabeçaknoop dat maar heel goed in je oren
quantas vezes eu tenho que esperar, eu tenho tempohoe vaak moet ik wachten ik heb de tijd
mas não muito, senão você vai se arrepender eu guardo no meu coração ummaar niet te lang anders krijg je nog spijt ik hou in mijn hartje een
espacinho livre eu só queria que você dissesse isso uma vez ei, coisa boa, euplekkje vrij ik wou maar dat jij het een keertje zei hee lekker ding hoor
te ouço dizer então não precisa explicar mais nada eu quero muito ouvir isso deik je zeggen dan hoef je niets meer uit te leggen ik wil het zo graag van
você grava bem isso na sua cabeçaje horen knoop dat maar heel goed in je oren



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frans Bauer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: