395px

Era um Mundo Calmo e Amável

Frans Halsema

't Was Een Lieve Stille Wereld

Het was een lieve stille wereld
Dat kleine landje aan de zee
Het was een boek van honderd liedjes
En wie nog zingen kon zong mee
Het ruisde, schitterde en klepte
Vol van hojo en lieve lust
En het riep van louter vreugd victorie
Om malse wei en smalle kust
Het was een land van ferme jongens
Met koele vuist en rappe hand
Die steeds hun beste krachten wijdden
Aan koningin en vaderland
Het is verdwenen in de verte
Met angelus en avondrood
En met m'n wagen volgeladen
En het is bijna, bijna dood
Hoe zachtkens gleed daar in ons bootje
Hoe zuiver klonk het hoorngeschal
Hoe eenzaam dwaalde er de herder
In 't groene dal, in 't stille dal
Daar was het goed om in te leven
Daar kwam geen vijand ons te na
Daar lag een kussentje van varen
In ieder bosch met s c h
Daar landden scheepjes in de haven
En iedere jongen wilde mee
En Hollands vlag dat was hun glorie
Aan verre kust en smalle ree
Dat was het land van melk en boter
Van fier maar klein en daden groot
Dat Holland wilden we altijd houden
En het is bijna, bijna dood
Het was een lieve stille wereld
Dat kleine landje aan de zee
Waarin de hoorn des herders schalde
En het karretje op de zandweg ree'
Het was het land der vaderen zonen
En 't volkje dat z'n erfdeel was
Van zessen klaar en welgeschapen
Trokken d'rop uit met flinke pas
Want het had Neerlands bloed in d'aderen
En wij, wij werden vast niet moe
En zelfs de koning van Hispanje
Kwam aan die dierb'ren grond niet toe
Het is verdwenen in de verte
Met koetje stoeit en zilvervloot
Verdwenen achter gindse heuvel
En het is bijna, bijna dood

Era um Mundo Calmo e Amável

Era um mundo calmo e amável
Aquele pequeno país à beira-mar
Era um livro de cem canções
E quem ainda podia cantar, cantava junto
Sussurrava, brilhava e ressoava
Cheio de alegria e amor
E clamava de pura felicidade, vitória
Por prados verdes e costas estreitas
Era um país de rapazes valentes
Com punho firme e mão ágil
Que sempre dedicavam suas melhores forças
À rainha e à pátria
Desapareceu na distância
Com o ângelus e o crepúsculo
E com meu carro carregado
E está quase, quase morto
Como suavemente deslizava nosso barquinho
Como soava puro o toque da corneta
Como vagava solitário o pastor
No vale verde, no vale silencioso
Era bom viver ali
Nenhum inimigo se aproximava
Havia um travesseiro de samambaia
Em cada bosque com s c h
Barquinhos ancoravam no porto
E todo garoto queria embarcar
E a bandeira da Holanda era sua glória
Em costa distante e estreita
Era a terra do leite e da manteiga
De orgulho, mas pequena, e grandes feitos
Queríamos sempre manter a Holanda
E está quase, quase morta
Era um mundo calmo e amável
Aquele pequeno país à beira-mar
Onde a corneta do pastor soava
E o carrinho seguia pela estrada de areia
Era a terra dos filhos dos pais
E o povo que era seu legado
De seis prontos e bem formados
Partiram com passos firmes
Pois tinha sangue holandês nas veias
E nós, nós não nos cansávamos
E até o rei da Espanha
Não chegava a esse querido chão
Desapareceu na distância
Com vaquinhas brincando e a prata flutuante
Desapareceu atrás daquela colina
E está quase, quase morto

Composição: Harry Bannink, Frans Halsema, Michiel Plas