Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 501

Bankenbos

Frans Halsema

Letra

Banco da Floresta

Bankenbos

Amigos e amigas, queridos conterrâneos, e tambémVrienden en vrienden, gewaardeerde landgenoten, en ook
vocês em todasgij in alle
as regiões além-marrijksgebieden over zee
Se você está sóbrio ou um pouco embriagado,Of ge nu nog nuchter zijt of lichtelijk aangeschoten,
ou se ainda estáof ge nog steeds
em casa ou já num barthuis vertoeft of reeds in een cafe
Fala com vocês um homem que também acabou deTot u spreekt een man die ook zojuist iets heeft
beber algo e por isso vê asgenuttigd en daardoor de
coisas de uma forma mais claradingen in een beter daglicht ziet
Você ainda tem carteira de motorista, valorize-a,Hebt u nog een rijbewijs, stel dat dan op hoge prijs,
pois eu conheço umwant ik ken een
juiz e ele não a temrechter en die heeft 'em niet

refr.:refr.:
O portão do Banco da Floresta está sempre abertoDe poort van Bankenbos staat altijd gastvrij open
O portão do Banco da Floresta é mais largo do que você pensaDe poort van Bankenbos is breder dan je denkt
E quando esse portão se fechar, não precisa maisEn als die poort zich sluit hoef je niet meer te
esperarhopen
Que o diretor sirva um drink pra vocêDat daar de directeur een borrel voor je schenkt

Muitos de vocês têm um Cristóvão no painel,Veler van u hebben op hun dashboard een Christoffel,
mas em caso demaar bij
incapacidade, aquele santo não faz muitoonbekwaamheid doet die heilige niet veel
Mas antes que você perceba, terá que ir para oMaar voor dat u het weet moet ge 't bos in met een
matagal com umaschoffel en Veenhuizen
enxada e Veenhuizen já esconde muitos intelectuaisbergt reeds menig intelectueel

Lá está também a habilitação que eu, embora comDaar is ook de rijbevoegdheid die ik, zij het met
cautela, trago àschroom, hier maar
tonameteen ter sprake breng
Pois ela pode ser negada a você, logo noWant die wordt u wel ontzegd, straks voor 't
tribunal, e eu conheço umcantongerecht, en ik ken een
juiz e ele é bem rigorosorechter en die is dan streng

refr.refr.

Enquanto isso, vamos brindar, meus amigos, porque umaLaten we intussen even klinken mijne vrinden, want een
garganta seca é comodroge keel is als
um peixe... (bem, saúde)een vis... (nou ja, sante)
Eu sempre digo: "Você ainda precisa encontrar suaIk zeg altijd maar: "Je moet je huis nog kunnen
casa", mas não levevinden", maar neem
poste de luz no caminhoonderweg dan geen lantarenpalen mee
Olha, quem queima a bunda tem que sentar nasKijk eens, wie z'n bips brandt die moet op de blaren
feridas e a leizitten en de wet
prevê, na minha opinião, uma punição severavoorziet mijns inziens in een fikse straf
Bom, eu digo isso assim... mas droga, a propósito,Nou, dat zeg ik nou wel zo... maar verdomme, apropos,
eu conheço umzeg ik ken een
juiz e ele saiu bem dessarechter en die kwam er goed vanaf

refr.refr.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frans Halsema e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção