Tradução gerada automaticamente

Meisjes
Frans Halsema
Meninas
Meisjes
Quando, como garoto, a vida te pegaWanneer zo als jongen het leven je pakt
Com suas regras, suas obrigações, suas exigênciasMet z'n wetjes, z'n plichtjes, z'n eisjes
Então não demora muito e você entra em contatoDan duurt het niet lang of je komt in contact
Com o grande problema: com as meninasMet het grote probleem: met de meisjes
Elas são mais doces ao brincar e aprender do que vocêDie zijn zoeter bij 't spelen en 't leren dan jij
E se cuidam muito mais do que vocêEn die wassen zichzelf uit d'r eigen
E se preocupam muito mais com suas roupas do que vocêEn die passen veel meer op d'r kleren dan jij
E têm medo de levar uma broncaEn zijn bang om een standje te krijgen
Em casa e na escola, as punições são pra vocêIn huis en op school zijn de straffen voor jou
E pra ela, os elogios e as recompensasEn voor haar zijn de lof en de prijsjes
E onde tudo gira, ah, você logo percebeEn waar alles om draait, ach je merkt het al gauw
São as meninas, as meninas, as meninasZijn de meisjes, de meisjes, de meisjes
As grandes meninas, as pequenas meninasDe grote meisjes, de kleine meisjes
As meninas grosseiras, as meninas finasDe grove meisjes, de fijne meisjes
As meninas morenas, as meninas loirasDe bruine meisjes, de blonde meisjes
As meninas estranhas, as meninas sorridentesDe hoekige meisjes, de lachende meisjes
As meninas com covinhas no queixoDe aardige kuil-in-d'r-kinnetje meisjes
As meninas que não são boas amigasDe ben-ik-geen-aardig-vriendinnetje meisjes
As meninas com mãos limpas e bobasDe suffige, schone-handjes meisjes
As meninas metidas com calças de rendaDe nuffige broekjes-met-kantjes meisjes
Elas são número um e você é número doisZij zijn nummer één en jij bent nummer twee
Ou melhor, você não conta mais nadaOf liever, jij telt helemaal niet meer mee
Ao lado das meninas, das meninas, das meninasNaast de meisjes, de meisjes, de meisjes
Então você chega aos vinte, pendurado na paredeDan wordt je zo'n twintig, je hangt aan de muur
Muitos rostinhos simpáticos em moldurasVeel aardige snuitjes in lijstjes
E todo dia traz uma nova aventuraEn iedere dag brengt een nieuw avontuur
Porque então você está na mira das meninasWant dan ben je getapt bij de meisjes
Então você se acha um Don JuanDan vlij je jezelf dat je een Don Juan bent
Saciado de experiênciasVerzadigd van ondervinding
Que conhece a menina em toda a sua diversidadeDie het meisje in al haar verscheidenheid kent
E que pode enrolar você com um dedoEn het zo om je vinger kan winden
Ela faz você acreditar e você, engoleZe laat het je geloven en jij, je slikt braaf
Seus pequenos elogiosHaar lieve vereringsbewijsjes
Na aparência você é o mestre, na realidade é escravoIn schijn ben je meester, in werkelijkheid slaaf
Das meninas, das meninas, das meninasVan de meisjes, de meisjes, de meisjes
Das meninas fofas, das meninas maliciosasVan schattige meisjes, van kattige meisjes
Das meninas tímidas, das meninas sensatasVan schuchtere meisjes, van nuchtere meisjes
Das meninas dispostas, das meninas imprevisíveisVan willige meisjes, van grillige meisjes
Das meninas gordinhas, das meninas engraçadasVan mollige meisjes, van lollige meisjes
Das meninas inocentes e ingênuasVan heel onschuldig naïeve meisjes
Das meninas esportivas e camaradasVan kameraadschappelijk sportieve meisjes
Das meninas de moto e de tênisVan motorfiets en van tennis meisjes
Das meninas que dizem "quem vai se divertir comigo?"Van wie-maakt-eens-leuk-met-me-kennis meisjes
Você se sente lisonjeado e gasta então obedientementeJe voelt je gevleid en spandeert dan gedwee
Seu corpo, sua alma e sua carteiraJe lijf en je ziel en je portemonnee
Com as meninas, as meninas, as meninasAan de meisjes, de meisjes, de meisjes
Mas ao passar dos quarenta, devagarinhoMaar raak je zo zoetjes de veertig voorbij
E seu cabelo fica mais fino e grisalhoEn je haar wordt wat dunner en grijsjes
Você começa a se afastar um poucoDan ga je voorzichtig een beetje opzij
Quando se trata de encontrar meninasAls het geldt een ontmoeting met meisjes
Ah, seu sangue esfria e seu coração fica fracoAch, je bloed wordt wat kil en je hart wordt wat zwak
E você se sente um pouco velho às vezesEn je voelt je wat ouwelijk bij tijden
E você valoriza seu descanso e confortoEn je raakt wat gesteld op je rust en gemak
E aprende a evitar a emoçãoEn je leert de emotie te mijden
Então você não sonha mais com um paraíso na terraDan droom je niet meer van een hemel op aard
Com anjinhos em pequenos paraísosMet engeltjes in paradijsjes
Então você se torna sóbrio, calmo, serenoDan ben je bezonken, bezadigd, bedaard
E você se despede das meninasEn je hebt je bekomst van de meisjes
Das meninas irritantes, das meninas chatasVan kribbige meisjes, van snibbige meisjes
Das meninas magras, das meninas carnudasVan pezige meisjes, van vlezige meisjes
Das meninas azedas, das meninas carasVan zure meisjes, van dure meisjes
Das meninas carinhosas, das meninas escandalosasVan aanhalige meisjes, van schandalige meisjes
Das meninas esbeltas, finas, etéreasVan ranke, slanke, etherische meisjes
Das meninas super nervosas, histéricasVan reuze nerveuze, hysterische meisjes
Das meninas desleixadas, despreocupadasVan slordige, nonchalante meisjes
Das meninas chiques e muito elegantesVan chique en heel elegante meisjes
Você se converte, se organiza, se casa e logoJe bekeert je, rangeert je, je trouwt en weldra
Então o destino se vinga, você se torna paiDan wreekt zich het noodlot, dan wordt je papa
De uma menina, nada mais do que uma menina.Van 'n meisje, niets anders dan 'n meisje



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frans Halsema e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: