395px

Miriam

Frans Halsema

Miriam

Zon op de gordijnen en Miriam wordt wakker
Heel langzaam wennen haar ogen aan het licht
Ik mag het zien en in de ochtendstilte
Komt er een glimlach van geluk op haar gezicht
Mm mm mm

Ze kijkt me aan, ze pakt m'n hand,
haar wimpers beven
Ik zie een traan, 't is of-t-ie zegt, dit blijft
bestaan,
een heel lang leven

Zon op de gordijnen en Miriam is wakker
Niets op de wereld dat die zaligheid verstoort
Elk van ons weet wat wij hier samen voelen
Dat is te groot, te innig voor een woord
Mm mm mm

Straks is 't voorbij, dan gaat de wereld weer beginnen

Dwingelandij, want medemens en maatschappij dringen
weer binnen

Zon op de gordijnen en Miriam is wakker
Ik zou wel willen dat de tijd niet meer bestond
Ze hoort m'n zucht, maar voor ik iets kan zeggen
Legt ze bezwerend haar vinger op mijn mond
Mm mm mm Mm mm mm

Miriam

Sol nas cortinas e Miriam acorda
Muito devagar, seus olhos se acostumam com a luz
Eu posso ver e na calma da manhã
Surge um sorriso de felicidade em seu rosto
Mm mm mm

Ela me olha, pega minha mão,
Suas pestanas tremem
Vejo uma lágrima, é como se dissesse, isso vai
permanecer,
um vida bem longa

Sol nas cortinas e Miriam está acordada
Nada no mundo que possa perturbar essa felicidade
Cada um de nós sabe o que sentimos juntos aqui
É grande demais, íntimo demais para uma palavra
Mm mm mm

Logo vai acabar, então o mundo vai recomeçar

Tiranos, porque o próximo e a sociedade invadem
novamente

Sol nas cortinas e Miriam acorda
Eu gostaria que o tempo não existisse mais
Ela ouve meu suspiro, mas antes que eu possa dizer algo
Ela coloca seu dedo em meu lábio, como um feitiço
Mm mm mm Mm mm mm

Composição: Johnny Cymbal / Michael Lendell