Sangria & Wijn
ochtend
er liggen kleren op de grond
lege flessen
een beerput in de mond
de vuilniswagen in de straat
en ik word wakker
maar zij slaapt rustig door
ik probeer de lijnen van haar gezicht te zien
misschien herinner ik me dan wel misschien
wie ze is en waar ze vandaan komt
en waarom ze zo lief was vannacht
sangria & wijn
een droge keel
een beslapen gezicht
who the fuck is dat meisje dat daar ligt
ik raap m'n spullen bij elkaar
maar sla m'n ogen niet van haar
en dan herinner ik me afgelopen nacht
zij die zegt: ik heb zolang gewacht
op de trein maar ik denk dat ze staken
hoe moet ik op zo'n uur nog thuis geraken?
sangria & wijn
gezellig samenzijn
de zon in haar ogen
wekt haar zacht
ze zoent me vlug en zegt:
't was leuk vannacht
ze kleedt zich aan en voor ik het besef
is ze de straat uit
de straat uit
de hele dag dool ik door de stad
m'n vrienden zeggen: laat dat
maar hoe kan ik verder, wil ik weten
zij liet me voor het eerst mezelf vergeten
Sangria e Vinho
manhã
as roupas estão jogadas no chão
garrafas vazias
e um buraco negro na boca
o caminhão de lixo na rua
e eu acordo
mas ela dorme tranquilamente
tento ver as linhas do rosto dela
talvez assim eu lembre
de quem ela é e de onde veio
e por que ela foi tão doce na noite passada
sangria e vinho
uma garganta seca
um rosto sonolento
quem diabos é essa menina que está ali deitada?
junto minhas coisas
mas não tiro os olhos dela
e então me lembro da noite passada
ela dizendo: esperei tanto tempo
pelo trem, mas acho que estão em greve
como vou conseguir voltar pra casa a essa hora?
sangria e vinho
um momento agradável juntos
a luz do sol nos olhos dela
a acorda suavemente
ela me beija rápido e diz:
fui legal na noite passada
ela se veste e antes que eu perceba
ela já saiu da rua
da rua
todo o dia eu perambulo pela cidade
meus amigos dizem: deixa pra lá
mas como posso seguir em frente, quero saber
ela me fez esquecer de mim mesmo pela primeira vez