L'Uomo Sul Balcone Di Beckett
Dove andranno le auto che passano, dove finisce tutto il traffico?
Il mio vicino sta in casa da sei anni, cerca sua moglie dentro le stanze
Spesso se apro le mani mi cade qualcosa
Cerco in terra, ma poi mi dimentico cos'è cascato
Spesso mi siedo dietro la ringhiera
A guardare dietro i vetri abbassati delle macchine
Ieri al telefono c'era quell'uomo
E io dico
C'è ancora la terra sotto i marciapiedi?
Al tramonto il cielo è viola
Tra le case come qualcosa di grande, come un grido che muore in gola
Credo sia una nuova preistoria
Nella notte passano altre auto, i fari illuminano tra le persiane
Ma poi finiscono, e poi ricominciano
Una volta un tizio si è fermato e ha urlato verso la mia finestra
Da che parte per uscire dalla città?
Sono rientrato e mi sono messo a letto
Ho sognato di sentire una chiave aprire la mia porta
O Homem na Sacada de Beckett
Pra onde vão os carros que passam, onde acaba todo o trânsito?
Meu vizinho tá em casa há seis anos, procurando a esposa nas salas
Muitas vezes, se eu abro as mãos, algo cai
Procuro no chão, mas depois esqueço o que caiu
Frequentemente me sento atrás da grade
Observando através dos vidros fechados dos carros
Ontem no telefone tinha aquele cara
E eu digo
Ainda tem terra debaixo das calçadas?
Ao pôr do sol o céu fica roxo
Entre as casas como algo grande, como um grito que morre na garganta
Acho que é uma nova pré-história
À noite passam outros carros, os faróis iluminam entre as persianas
Mas depois acabam, e depois recomeçam
Uma vez um cara parou e gritou pela minha janela
Qual o caminho pra sair da cidade?
Eu voltei e fui pra cama
Sonhei que ouvia uma chave abrindo minha porta