Tradução gerada automaticamente
Hollywood Army-Big Black Mothers
Franti
Mães Negras de Hollywood
Hollywood Army-Big Black Mothers
Venham girar no inferno que eu vivoVenite a girare nell'inferno che vivo
Soldado e diretor do mesmo paísSoldato e regista dello stesso paese
As crianças na rua com armas roubadasI figli per strada con pistole rubate
Napalm que estoura e cai do céuNapalm che tuona e cade dal cielo
Salvador, NicaráguaSalvador, Nicaragua
Com a cara no barroCon la faccia nel fango
Americanos, imperialismo, Exército de HollywoodAmerikani imperialismo Hollywood Army
Saia longe daquiVia lontano da qui
Fora, longe daquiFuori, lontano da qui
Vietnã na fábrica e dentro dos camposVietnam nella fabbrica e dentro i campi
Os berretinhos verdes descem ao chãoBerretti verdi scendono a terra
A guerra dos patrõesLa guerra dei padroni
Guerra contra a guerraGuerra alla guerra
Salvador, NicaráguaSalvador, Nicaragua
Com a cara no barroCon la faccia nel fango
Americanos, imperialismo, Exército de HollywoodAmerikani imperialismo Hollywood Army
Saia longe daquiVia lontano da qui
Quando nasci, voavam nos olhos do médicoQuando sono nato volavano negli occhi del dottore
Eu chorava tão alto que as mães negras disseramPiangevo così forte che le madri nere hanno detto
Ah, beleza, garoto: quer dizer que vamos ficar com você por um bom tempoAh, bene, ragazzo: vuoi dire che staremo con te per un bei pezzo
E eu as vi nos gritos do meu pai, eu as vi nas mãos do mestreE le ho viste negli urli di mio padre, le ho viste nelle mani del maestro
E eu as vi sobre a hóstia na língua, e eu as vi nos relâmpagos da oficinaE le ho viste sopra l'ostia sulla lingua, e le ho viste dentro i lampi in officina
E eu as vi quando o sexo me despertou, sempre pedindo maisE le ho viste quando il sesso mi ha svegliato, sempre a chiedermi di più
Dá passagem, garoto, não para, garoto, não se meta, garotoFai strada ragazzo, non fermarti ragazzo, non impicciarti ragazzo
As vozes delas nos meus ouvidos me lembram quem sou, me lembram pra que sirvo e a quem sirvoLe loro voci nelle orecchie mi ricordano chi sono, mi ricordano a cosa servo e a chi servo
Aos 30 na estrada pensando que é a última vezAt 30 on the road thinking that's the last lime
Procurando algo na minha cabeça, procurando alguém na minha cabeçaSearching something in my head, searching someone in my head
Escreve escreve escreve escreve escreveWrite write write write write
Nada além de areia e ossos quebradosNothing but sand and broken bones
E os dias que deixei pra trás duram pra sempre nas mãos delasAnd the days I left behind last forever in their hands
Meus únicos amigos, só amigos, só amigosMy only friends only friends only friends
Mães negras me chamando pro almoço,Big black mothers callin' me for lunch,
mães negras, não consigo sair da camabig black mothers I can't get up from my bed
Aos 40 me apaixonei pensando que era a última vezAt 40 I fell in love thinking that's the last time
Procurando algo pra encontrar e tocar, procurando alguém pra encontrar e tocarSearching something to meet and touch, searching someone to meet and touch
Amando-me, amando-me, amando-me, amando-meLovin' me lovin' me lovin'me lovin' me
Mas na escuridão das minhas noites, elas voavam sobre minha camaBut in the darkness of my nights they were flying over my bed
Elas voavam nos meus sonhos, dizendo aqui estamos, não fique tristeThey were flying in my dreams, saying here we are, don't be sad
Meus únicos amigos, só amigos, só amigosMy only friends only friends only friends
Mães negras me chamando pro almoço,Big black mothers callin' me for lunch,
mães negras, não consigo sair da camabig black mothers I can't get up from my bed
Aos 60 em uma casa de repouso pensando que é o último lugarAt 60 in a rest house thinking that's the last place
Muito tempo pra rezar, muito tempo pra dormirA lot of time for prayin', a lot of time for sleeping
Elas estão vindo, elas estão vindo, elas estão vindo, elas estão vindoThey're coming they're coming they're coming they're coming
Eu vi as sombras delas nas paredes, ouvi elas respirando no arI saw their shadows on the walls, I heard them breathing in the air
As enfermeiras eram tão gentis, eu era como uma criança de 40 quilosThe nurses were so kind, I was like a 90 pounds child
Meus únicos amigos, só amigos, só amigosMy only friends only friends only friends
Mães negras me chamando pro almoço,Big black mothers callin' me for lunch,
mães negras, não consigo sair da camabig black mothers I can't get up from my bed



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: