Tradução gerada automaticamente
Sins of Omission
Frantic Bleep
Sins of Omission
The man came down with a crash
He made a charge for admission
Running from wall to wall
Kill him or wet your pilow!
At dusk the exploited ones
Made their silent conspiracy
Ears caught words
from the wind
Revolutionized
their resistance
The omittance of their duties
And the crosses on the casket
Caused the storm of destruction
Over the world-worn continent
<
Where I once wasted too much of my time
Nothing has been
heard of me for so long
That they may well
think me dead...
I live alone in my heaven,
In my devotion, in my song>>*
The ruins became the new scenery
We thought they no longer smiled
Now it has escaped their notice
May the pester us again!
*(Friedrich Rückert 1788-1866)
Pecados de Omissão
O homem desceu com um estrondo
Ele fez uma cobrança pela entrada
Correndo de parede a parede
Mate-o ou molhe seu travesseiro!
Ao anoitecer, os explorados
Fizeram sua conspiração silenciosa
Ouvidos captaram palavras
do vento
Revolucionaram
sua resistência
A omissão de seus deveres
E as cruzes no caixão
Causaram a tempestade de destruição
Sobre o continente desgastado pelo mundo
<
Onde eu uma vez desperdicei muito do meu tempo
Nada se ouviu
de mim por tanto tempo
Que eles podem muito bem
pensar que estou morto...
Eu vivo sozinho no meu céu,
Na minha devoção, na minha canção>>
As ruínas se tornaram a nova paisagem
Pensamos que elas não sorriam mais
Agora escapou da atenção deles
Que nos importune novamente!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frantic Bleep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: