To Ms. K. Kim

Talk to the birds ‘cause they are the freest ones on earth
As we watch them flyin’ from your porch
Intoxicated by joy, warm souls
Soon I will be taking you to a journey from the love of william butler yeats
To the darkness of edgar allan poe
We will be sailing on my chinese boat

Thru this life always so rude and naive
Mean and lovely at the same time
With a shining faith on the good will of mankind
You don’t know, nor do I
About our past lives’ mistakes
That seem to take the joy o four days

Untie me from this hollowness
For my fate sounds like a melody
May my body be your sympathy
So desirable within a gloomy day
To avoid your casual bitterness
My brave heart and black lungs
Will soon be there to you
So we can watch your favorite mountain out of town
With snow on the top
You can wear your crown

I am getting used to you
Although my narcisism has told me to think twice
Still I keep on rolling my secret nihilistic disse
At night, when I hear
“Who’s the lucky man?”
You might be ashamed of the paintings on my flesh
My thoughts might get corrupted by the daily actions
But at night I think of you
Your smell in my solitude
My little wonder full of attitude

Para Ms. K. Kim

Fale com a causa dos pássaros que são os mais livres na terra
À medida que vê-los voando de sua varanda
Intoxicado por alegria, almas quentes
Em breve estarei levando-o a uma viagem do amor de Yeats mordomo william
Para a escuridão do Edgar Allan Poe
Nós vamos estar navegando no meu barco chinês

Thru esta vida sempre tão rude e ingênuo
Média e bonito ao mesmo tempo
Com uma fé brilhar com a boa vontade da humanidade
Você não sabe, nem eu
Sobre os erros dos nossas vidas passadas
Que parecem ter a alegria o quatro dias

Desatar-me deste vazio
Para minha sorte soa como uma melodia
Que o meu corpo ser sua simpatia
Tão desejáveis ​​dentro de um dia sombrio
Para evitar a sua amargura ocasional
Meu coração e pulmões pretos corajosos
Em breve estará lá para você
Assim, podemos assistir a sua montanha favorita fora da cidade
Com neve no topo
Você pode usar sua coroa

Estou me acostumando com você
Embora o meu narcisismo me disse para pensar duas vezes
Ainda eu continuar a rolar meu Disse niilista segredo
À noite, quando ouço
"Quem é o homem de sorte?"
Você pode ter vergonha das pinturas em minha carne
Meus pensamentos pode ter corrompido pelas ações diárias
Mas à noite eu penso em você
O seu cheiro em minha solidão
Minha pequena maravilha cheia de atitude

Composição: Franz Blackbird