Walk Away
Franz Ferdinand
Vá Embora
Walk Away
Eu troquei minha inocência por orgulho
I swapped my innocence for pride
Esmaguei o final com meu passo largo
Crushed the end within my stride
Disse que eu era forte
Said I'm strong
Agora eu sei que sou um fugitivo
Now I know that I'm a leaver
Eu amo o som de você indo embora
I love the sound of you walking away
Você indo embora
You walking away
O rímel sangra uma lágrima escurecida
Mascara bleeds a blackened tear, oh
E eu sou frio, sim, eu sou frio
And I am cold, yes I'm cold
Mas não tão frio quanto você
But not as cold as you are
Eu amo o som de você indo embora
I love the sound of you walking away
Você indo embora
You walking away
Eu amo o som de você indo embora
I love the sound of you walking away
Indo embora, ei, ei
Walking away, hey hey
Por que você não vai embora?
Why don't you walk away?
Por que você não vai embora?
Why don't you walk away?
Por que você não vai embora?
Why don't you walk away?
Nenhum prédio irá desabar
No buildings will fall down
Você não vai embora?
Won't you walk away?
Nenhum terremoto irá partir o solo
No quake will split the ground
Você não vai embora?
Won't you walk away?
O Sol não vai engolir o céu
The sun won't swallow the sky
Você não vai embora?
Won't you walk away?
Estátuas não irão chorar
Statues will not cry
Você não vai embora?
Won't you walk away?
Por que você não vai embora?
Why don't you walk away?
Por que você não vai embora?
Why don't you walk away?
Por que você não vai embora?
Why don't you walk away?
Eu não posso me virar para ver aqueles olhos
I cannot turn to see those eyes
Enquanto desculpas podem se erguer
As apologies may rise
Eu tenho que ser forte e continuar um cético
I must be strong and stay an unbeliever
E amar o som de você indo embora
And love the sound of you walking away
Você indo embora
You walking away
O rímel sangra em meus olhos
Mascara bleeds into my eye
E eu não sou frio, eu sou velho
And I'm not cold, I am old
Pelo menos, tão velho quanto você
At least as old as you are
La la la la la la la la
La la la la la la la la
E enquanto você vai embora
And as you walk away
Oh, enquanto você vai embora
Oh, as you walk away
Oh, enquanto você vai embora
Oh, as you walk away
Minha lápide desmorona
My headstone crumbles down
Enquanto você vai embora
As you walk away
Os ventos de Hollywood irão uivar
The Hollywood winds will howl
Enquanto você vai embora
As you walk away
O Kremlim está caindo
The Kremlin's falling
Enquanto você vai embora
As you walk away
Rádio 4 está estática
Radio 4 is static
Enquanto você vai embora
As you walk away
Oh, enquanto você vai embora
Oh, as you walk away
Oh, enquanto você vai embora
Oh, as you walk away
Oh, enquanto você vai embora
Oh, as you walk away
A punhalada dos estiletes em uma noite silenciosa
The stab of stiletto on a silent night
Stalin sorri, Hitler gargalha
Stalin smiles, Hitler laughs
Churchill dá tapinhas
Churchill claps
Nas costas de Mao Tsé-Tung
Mao Tse-Tung on the back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franz Ferdinand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: