Tradução gerada automaticamente

The Academy Award
Franz Ferdinand
O Prêmio da Academia
The Academy Award
Mostre-me o corpoShow me the body
Essas imagens vão te chocarThese pictures will shock you
O amor é o arrasto que não precisamos maisLove is the drag we don't need anymore
Não precisamos marcarWe don't need to score
Mostre-me o corpoShow me the body
404 - Gateway não encontrado404 - Gateway not found
Minha esposa é uma grande fãMy wife is such a fan
Mostre-me o corpoShow me the body
Mostre-me o corpo agoraShow me the body now
Estamos estrelando nos filmes de nossas vidasWe're starring in the movies of our lives
Estamos estrelando nos filmes de nossas vidasWe're starring in the movies of our lives
E o prêmio da academia para os bons tempos vai para vocêAnd the academy award for good times goes to you
Sim, o prêmio da academia para os bons tempos vai para vocêYeah, the academy award for good times goes to you
Há uma câmera mantida em cada mãoThere's a camera held in every hand
O clamor de aplausos em cada menteThe clamor of applause in every mind
Mas o prêmio da academia para os bons tempos vai para vocêBut the academy award for good times goes to you
Mostre-me o corpo, hikikomoriShow me the body, hikikomori
Através de cristal líquido, olhamos para o mundoThrough liquid crystal we look at the world
Das casas de nossos paisFrom our parents' homes
Mostre-me o corpoShow me the body
O segredo da longevidade é ficar longe dos homensThe secret of longevity is to stay away from men
Mostre-me o corpoShow me the body
Mostre-me o corpo agoraShow me the body now
Estamos estrelando nos filmes de nossas vidasWe're starring in the movies of our lives
Estamos estrelando nos filmes de nossas vidasWe're starring in the movies of our lives
E o prêmio da academia para os bons tempos vai para vocêAnd the academy award for good times goes to you
Sim, o prêmio da academia para os bons tempos vai para vocêYeah, the academy award for good times goes to you
Há uma câmera mantida em cada mãoThere's a camera held in every hand
O clamor de aplausos em cada menteThe clamor of applause in every mind
Mas o prêmio da academia para os bons tempos vai para vocêBut the academy award for good times goes to you
Mostre-me o corpoShow me the body
Você nunca percebe o quanto de 8 pintas até você vê-los no chãoYou never realise how much 8 pints are till you see them on the ground
Eles cobrem tanto terrenoThey cover so much ground
Predador bloqueadoLocked up predator
Coletor de caçadoresHunter gatherer
Uma vez que uma mercadoria raraOnce rare commodity
Agora é facilmente encontradoNow easily found
Sal, açúcar e gorduraSalt, sugar and fat
Há tráfego pesadoThere's heavy traffic
Mostre-me o corpo agoraShow me the body now
Estamos estrelando nos filmes de nossas vidasWe're starring in the movies of our lives
Estrelando nos filmes de nossas vidasStarring in the movies of our lives
E o prêmio da academia para os bons tempos vai para vocêAnd the academy award for good times goes to you
Sim, o prêmio da academia para os bons tempos vai para vocêYeah, the academy award for good times goes to you
Há uma câmera mantida em cada mãoThere's a camera held in every hand
O clamor de aplausos em cada menteThe clamor of applause in every mind
Mas o prêmio da academia para os bons tempos vai para você, vocêBut the academy award for good times goes to you, you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franz Ferdinand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: