
Treason! Animals
Franz Ferdinand
Traição! Animais
Treason! Animals
Ei, amigos, quando vocês chegarão aqui?Hey, friends, when will you get here?
Ei, amigos, eu preciso ouvir vozesHey, friends, I need to hear voices
Eu não me importo com o que vocês falamI don't care what you talk about
Ei, amigos, eu só preciso ouvir vozesHey, friends, I just need to hear voices
Você poderia trazer o manualCould you bring the manual
Traga o manual de reparoBring the repair manual
Algo realmente deu errado aquiSomething has really gone wrong here
Eu sou o rei dos animaisI'm the king of the animals
Eu sou o rei das árvores e dos animaisI'm the king of the trees and animals
Rei auto-coroado das árvores e animaisSelf-crowned king of the trees and the animals
Eu sou um rei, então me dê uma coroaI'm a king, so give me a crown
Eu sou um animalI am an animal
Me dê uma coroa de animaisGive me an animal crown
Ei, amigos, quando vocês chegarão aqui?Hey, friends, when will you get here?
Ei, amigos, este é meu reinoHey, friends, this is my kingdom
Esta é uma árvoreThis is a tree
Este é um animalThis is an animal
Pergunte a qualquer um delesAsk any one of them
E eles não se atrevem a negarAnd they daren't deny it
Pergunte a qualquer um delesAsk any one of them
E eles não se atrevem a negarAnd they daren't deny it
Não, não se atreva a negarNo don’t you dare deny it
Esta é a minha árvoreThis is my tree
Este é meu animalThis is my animal
Mas algo realmente deu erradoBut something has really gone wrong
Eu sou o rei dos animaisI’m the king of the animals
Eu sou o rei das árvores e doas animaisI'm the king of the trees and animals
Rei auto-coroado das árvores e dos animaisSelf-crowned king of the trees and the animals
Eu sou um rei, então me dê uma coroaI'm a king so give me a crown
Eu sou um animalI am an animal
Dê-me uma coroa de animaisGive me an animal crown
Eu sou um animal, oh me dê uma coroa de animais (x infinito)I am an animal, oh give me an animal crown (x infinity)
Eu estou apaixonado por um narcisista,eu sei porque o espelho me disseI’m in love with a narcissist, I know for the mirror told me
Eu sou apaixonado pelo meu inimigo, eu sei porque o espelho me disseI’m in love with my nemesis, I know for the mirror told me
Eu estou apaixonado por um narcisista, eu sei porque o espelho me disseI’m in love with a narcissist, I know for the mirror told me
Eu sou apaixonado pelo meu farmacêutico, eu sei porque o espelho me disseI’m in love with my pharmacist, I know for the mirror told me
Eu estou apaixonado por um narcisista, eu sei porque o espelho me disseI’m in love with a narcissist, I know for the mirror told me
Eu sou apaixonado pelo meu analista, eu sei porque o espelho me disseI’m in love with my analyst, I know for the mirror told me
Eu sou apaixonado pelo meu inimigo, eu sei porque o espelho me disseI’m in love with my nemesis, I know for the mirror told me
Ei, amigos, quando vocês chegarão aqui?Hey, friends, when will you get here?
Ei, amigos, eu preciso ouvir vozesHey, friends, I need to hear voices
Eu não me importo com o que vocês falamI don’t care what you talk about
Ei, amigos, eu só preciso ouvir vozesHey, friends, I just need to hear voices
Algo, sem dúvida, deu erradoSomething has really gone wrong



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Franz Ferdinand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: