Tradução gerada automaticamente
Inno Di Vittoria
Fratelli Zigani
Hino vitoria
Inno Di Vittoria
Ele é o homem que tinha o poder de andar sobre o mar
Egli è l’uomo che ebbe il poter, di camminar sopra il mar
Aquele que pode silenciar o mar
Che costui che può far tacere il mare
No momento em que a tempestade, ela quer te afundar
Nel momento che la tempesta, ti vuole affondar
Ele vem com autoridade e manda calma
Egli viene con autorità, e manda la calma
Ele é aquele que trouxe Israel através
Egli è colui che fece passare Israele
Caminhando pelas águas do mar vermelho
Camminando attraverso le acque del mare rosso
Ele fez uma estrada no meio do mar, para que Israel pudesse passar
Fece una strada in mezzo al mar, perché Israele potesse passar
Na outra margem, com os pés secos, eles podem cantar, e o hino da vitória
All’altra riva a piedi asciutti, poteron cantar, e l’inno di vittoria
Quando você está de frente para o mar, e você tem que cruzá-lo
Quando sei davanti al mar, e lo devi attraversar
Chame o cavalheiro com você, só ele abre o mar para você
Chiama il signore con te, solo lui ti apre il mar
Meu irmão, você não deve temer se o faraó te perseguir
Fratello mio tu non devi temer, se t’insegue il faraon
Na outra margem você passará e também cantará o hino da vitória
All’altra riva tu passerai, anche tu cosi canterai, l’inno di vittoria
Sempre que o mar você terá que cruzar
Ogni volta che il mare tu dovrai attraversar
Sempre ligue para o cavalheiro que pode te ajudar
Chiama sempre il signore che ti può aiutar
E na hora mais difícil ele pode te ver
E nell’ora più difficile ti può veder
Sempre chame o senhor porque ele é o poder
Chiama sempre il signore perché lui è il potere
Se você passar pelo fogo você não vai se queimar
Se tu passi per il fuoco tu non ti brucerai
E se você passar pelas águas você não vai se afogar
E se passi per le acque non annegherai
Passos como Israel que o mar atravessa
Passi come Israele che il mare attraverso
E em nome do Sr. o hino da vitória
E nel nome del signor l’inno di vittoria,
Na outra margem ele cantou
Su l’altra riva cantò
Quando você está de frente para o mar, e você tem que cruzá-lo
Quando sei davanti al mar, e lo devi attraversar
Chame o cavalheiro com você, só ele abre o mar para você
Chiama il signore con te, solo lui ti apre il mar
Meu irmão, você não deve temer se o faraó te perseguir
Fratello mio tu non devi temer, se t’insegue il faraon
Na outra margem você passará, e também cantará, o hino da vitória
All’altra riva tu passerai, anche tu cosi canterai, l’inno di vittoria
Sempre que o mar você terá que cruzar
Ogni volta che il mare tu dovrai attraversar
Sempre ligue para o cavalheiro que pode te ajudar
Chiama sempre il signore che ti può aiutar
E na hora mais difícil ele pode te ver
E nell’ora più difficile ti può veder
Sempre chame o senhor porque ele é o poder
Chiama sempre il signore perché lui è il potere
Se você passar pelo fogo você não vai se queimar
Se tu passi per il fuoco tu non ti brucerai
E se você passar pelas águas você não vai se afogar
E se passi per le acque non annegherai
Passos como Israel que o mar atravessa
Passi come Israele che il mare attraverso
E em nome do Sr. o hino da vitória
E nel nome del signor l’inno di vittoria,
Na outra margem ele cantou
Sull’altra riva cantò
Na outra margem ele cantou, na outra margem ele cantou
Sull’altra riva cantò, sull’altra riva cantò
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fratelli Zigani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: