Tradução automática
Der Spiegel
Fraytastic Music
O Espelho
Der Spiegel
Uma menina estava diante do espelhoEin mädchen stand vorm spiegelglas
Tão linda que esqueceu de si mesmaSo schön, dass sie sich selbst vergaß
Ela sorriu e então falouSie lächelte und sprach sodann
Ninguém é tão bonito quanto eu souKein mensch ist schön wie ich es kann
Ela se beijou no reflexoSie küsste sich im widerschein
E nunca mais quis se afastar deleUnd wollt nie mehr von ihm entfernt sein
Oh espelho limpo e sem coraçãoOh spiegel blank und ohne herz
Você mostra a aparência, esconde a dorDu zeigst den schein verbirgst den schmerz
Quem se atreve a te amar, vai verWer dich zu lieben wagt, wird seh’n
Que a beleza pode ser como o frio a soprarDass schönheit kann wie kälte wehn
Um olhar profundo, um desejo demaisEin blick zu tief, ein wunsch zu viel
E o brilho se torna vidro, tão morto, tão quietoUnd glanz wird glas, so tot, so still
Ela não voltou mais à luz claraSie kam nicht mehr ins helle licht
Seu olho só buscava o rostoIhr auge suchte nur das gesicht
O espelho sussurrou tão suavementeDer spiegel flüsterte so sacht
Fique comigo, eu te dou poderBleib bei mir ich geb dir macht
Mas quando a manhã encontrou o solDoch als der morgen sonne fand
Só havia o vidro e nenhuma mãoLag nur das glas und keine hand
Oh espelho limpo e sem coraçãoOh spiegel blank und ohne herz
Você mostra a aparência, esconde a dorDu zeigst den schein verbirgst den schmerz
Quem se atreve a te amar, vai verWer dich zu lieben wagt wird seh’n
Que a beleza pode ser como o frio a soprarDas schönheit kann wie kälte wehn
Um olhar profundo, um desejo demaisEin blick zu tief ein wunsch zu viel
E o brilho se torna vidro, tão morto, tão quietoUnd glanz wird glas so tot so still
O espelho ainda está, silencia e brilhaDer spiegel steht noch schweigt und glüht
Nenhum vento passa pelas sombrasKein wind der durch die schatten zieht
E quem hoje olha para o vidroUnd wer heut hein ins glas hinein
Vê a si mesmo e fica sozinhoDer sieht sich selbst und bleibt allein
Oh espelho limpo e sem coraçãoOh spiegel blank und ohne herz
Você mostra a aparência, esconde a dorDu zeigst den schein verbirgst den schmerz
Quem se atreve a te amar, vai verWer dich zu lieben wagt wird seh’n
Que a beleza pode ser como o frio a soprarDas schönheit kann wie kälte wehn
Um olhar profundo, um desejo demaisEin blick zu tief ein wunsch zu viel
E o brilho se torna vidro, tão morto, tão quietoUnd glanz wird glas so tot so still
Assim termina quem só conhece o espelhoSo endet wer nur spiegel kennt
E se queima em seu próprio brilhoUnd sich im eigenen glanz verbrennt
Pois quem só se vê na imagemDenn wer nur sich im bilde sieht
Esquece o coração que nele pulsaVergisst das herz das in ihm zieht
Nenhum brilho dura para sempre, nenhum enfeiteKein schein bleibt ewig keine zier
No final, o vidro silencia e nós tambémAm ende schweigt das glas und wir



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fraytastic Music e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: