Tradução gerada automaticamente

Mr. Kashchei And The 13 Prostitutes
Freak Kitchen
Sr. Kashchei e as 13 Prostitutas
Mr. Kashchei And The 13 Prostitutes
"Novo na área? Tem tudo, quer comprar um grama?"New in town? Got it all, ya´ wanna buy a gram?
Sotaque engraçado, um russo em Amsterdã?Funny accent, a Russian in Amsterdam?
Procurando um trampo ou um lugar pra ficar?Looking for a job or need a place to stay?
Vai ver o Kashei..."Go see Kashei..."
"Que merda, eu pensei, quão ruim pode ser?What the hell, I said, how bad can it be?
E conferi o endereço que o cara me deuAnd checked the address the guy gave to me
As letras estavam borradas, 'Distrito do Cavaleiro Morto'?!?The letters were smudged, "Dead knight district"?!?
Um nome pra um lugar abandonado..."A name for a derelict...
"Zdrastvujtje! Meu nome é Ivan"Zdrastvujtje! My name is Ivan
É aqui o lugar certo? Vim ver um homemIs this the right place? I´m here to see a man
Um tal de Sr. Kashchei", fui convidado a entrarA Mr Kashchei", I was invited in
Na 'Casa do Pecado'..."To "The House of Sin"...
"Então o mundo explodiu, a única coisa que lembroThen the world exploded, the only thing I recall
Antes de acordar, amarrado numa parede de concretoBefore I woke up, tied to a concrete wall
'Deixe-me me apresentar e bem-vindo ao meu clube"Let me introduce myself and welcome to my club
Sou seu Beelzebub local'"I´m your local Beelzebub"
"O que eu tô fazendo aqui?What am I doing here?
O que, pelo nome de um hun?What in the name of a Hun
Pó por todo ladoPowder all around me
Fumaça que me deixa tontoSmoke that makes me dizzy
Dispositivos estranhosUnfamiliar devices
Mulheres sorrindo, seduzindoWomen smiling tempting
Seringas injetandoSyringes injecting
Mentiras e pseudo-paradisíacos"Lies and pseudo paradises
"Falsos paraísos..."Fake paradises...
"Enquanto amarrado na parede, Ivan, que era ingênuo demais pra entender a merda em que estava, fez movimentos semi-românticos (bem, já que estava amarrado) com uma das garotas do harém do Kashchei. Os olhos inocentes de Ivan, de Irkutsk, causaram uma impressão monumental na garota um tanto desgastada e ela redescobriu sentimentos que achava mortos e enterrados há muito tempo. O amor estava no ar da maruana..."While tied to the wall, Ivan, who was to naive to fathom the shit he was in, made semi-romantic moves (well, since he was tied up) on one of the girls in Kashchei´s harem. Ivan´s innocent, Irkutskian eyes made a monumental impression on the somewhat jaded girl and she rediscovered feelings she thought were dead and buried a long ago. Love was in the maruana air...
"O maligno Sr. Kashchei e seus sinistros traficantes, que ele abastecia com drogas grátis pra mantê-los ignorantes e burros, estavam relaxando por alguns Z's. Enquanto isso, Ivan foi solto por seu novo amor e decidiram que era hora de ir embora. As outras garotas também estavam cansadas de passar tempo no meio da confusão."The evil Mr Kashchei and his sinister drug pushers, whom he provisioned with free dope to keep them ignorant and dumb, had settled back for a few Z´s. Meanwhile, Ivan was cut loose by his new found love and they decided it was time they leave. So did the other girls who were fed up spending time in the thick of things.
"De repente, Kashchei abriu os olhos e, instantaneamente ciente do que estava acontecendo, liberou sua raiva estrondosa. 'Ninguém mexe com Kashchei! Nikto ne ebat so mnoj! Especialmente não prostitutas e viados chamados Ivan!', ele gritou furiosamente, sua aparência ainda mais assustadora."All of a sudden Kashchei opened his eyes and instantly aware of what was going down he unleashed his thunderous rage. "No one fucks with Kashchei! Nikto ne ebat so mnoj! Especially not whores and cocksuckers named Ivan! ", he screamed furiously, his appearance all the more frightening.
"Alguns dos traficantes perceberam vagamente o tumulto, mas estavam tão chapados que não conseguiram entender a situação e se retiraram, satisfeitos, para seu estado de felicidade inalável."A few of the pushers vaguely percieved the tumult but were too stoned to ascertain the circumstances and retired, contented, to their state of inhaled bliss.
"No entanto, uma das garotas sabia do calcanhar de Aquiles de Kashchei; (ironicamente) aquele satanás durão, filho da puta, filho de um hun, era alérgico. Ela conseguiu sair pela porta dos fundos em busca de algum tipo de animal, de preferência um gato ou um cachorro. Em uma esquina, havia um pastor holandês com pelo laranja e uma expressão confusa que ficou ainda mais confusa quando a garota o pegou e correu de volta pra 'Casa do Pecado'. O cachorro, amigável por natureza, confundiu os gritos e gestos de Kashchei como um convite pra brincar e pulou em seu peito, causando uma reação hipersensível imediata, deixando o cafetão traficante ofegante no chão, azul Delft na cara..."However, one of the girls knew about Kashchei´s Achilles´ heel; (ironically) that hard boiled Satanic, son-of-a-bitch, son-of-a-Hun was allergic. She managed to sneak out the back door in search of some kind of animal, preferably a cat or a dog. In a streetcorner lay a Dutch shepherd with orange fur and a puzzled look that became more puzzled as the girl picked him up and dashed back to "The House of Sin". The dog, friendly by nature, mistook Kashchei´s shouting and waving for an invitation to play and leaped up on his chest causing an immediate hypersensitive reaction, leaving the drug dealing pimp panting on the floor, Delft-blue in the face...
"Ivan e as 13 ex-prostitutas escaparam e pegaram o primeiro voo disponível pra fora do país, que tinha como destino Portugal. O cachorro heroico foi rapidamente nomeado 'Lucifers' ('Fogo' em holandês) no aeroporto antes de ser colocado em quarentena."Ivan and the former 13 prostitues escaped and took the first available flight out of the country, whose destination happened to be Portugal. The heroic dog was quickly named "Lucifers" ("Fire" in Dutch) at the airport before checking into quarantine.
"Ivan e a turma agora vivem como idiotas suburbanos, e adoram, em uma comuna nos arredores de Lisboa."Ivan and company now live as suburban idiots, and love it, in a commune outside of Lisbon.
"O Sr. Kashchei foi preso, mas evitou a custódia, já que tráfico de drogas quase não é crime na Holanda mais. Ele depois se mudou pra Copenhague e se tornou político. Seus comparsas ainda vagam pelas ruas de Amsterdã em sua névoa roxa..."Mr Kashchei got arrested but avoided custody since drug dealing hardly ain´t a crime in the Netherlands anymore. He later moved to Copenhagen and became a politician. His pusher dudes are still wandering about the streets of Amsterdam in their purple haze...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freak Kitchen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: