Tradução gerada automaticamente

Sob Story
Freak Kitchen
História de Choro
Sob Story
Você seria meu modelo a seguir?Would you be my role model?
Você seria minha mão amiga?Would you be my helping hand?
Procurando um irmão de almaLooking for a soul brother
Preciso de alguém que se posicioneI need someone to take a stand
Você seria meu modelo a seguir?Would you be my role model?
Onde eu confio em você e você confia em mimWhere I trust you and you trust me
Mas eu não serei sua história de choroBut I won't be your sob story
Não, eu não serei sua história de choroNo, I won't be your sob story
Meu nascimento foi um erroMy birth was a mistake
Me disseram isso desde o começoI've been told from the beginning
O que você quer de mim? Um pedido de desculpas?What do you want from me? An apology?
Viva a paternidadeHooray for parenthood
Adivinha? Eu vejo através de vocêGuess what? I see right through you
A Família Papel CarbonoThe Carbon Paper Family
Você seria meu modelo a seguir?Would you be my role model?
Você seria minha mão amiga?Would you be my helping hand?
Procurando um irmão de almaLooking for a soul brother
Preciso de alguém que se posicioneI need someone to take a stand
Você seria meu modelo a seguir?Would you be my role model?
Onde eu confio em você e você confia em mimWhere I trust you and you trust me
Mas eu não serei sua história de choroBut I won't be your sob story
Não, eu não serei sua história de choroNo, I won't be your sob story
Eu acreditoI believe
Eu acreditoI believe
Deve haver algo maisThere must be something else
Eu posso ser sua carne e sangueI may be your flesh and blood
Isso não significa nadaIt means exactly nothing
Vocês dois são estranhos para mimYou're both strangers to me
É isso! Eu canseiThat's it! I'm done
O Filho PródigoThe Prodigal Son
Perdido desde o Dia UmLost from Day One
Você seria meu modelo a seguir?Would you be my role model?
Você seria minha mão amiga?Would you be my helping hand?
Procurando um irmão de almaLooking for a soul brother
Preciso de alguém que se posicioneI need someone to take a stand
Você seria meu modelo a seguir?Would you be my role model?
Onde eu confio em você e você confia em mimWhere I trust you and you trust me
Mas eu não serei sua história de choroBut I won't be your sob story
Não, eu não serei sua história de choroNo, I won't be your sob story
Eu acreditoI believe
Eu acreditoI believe
Deve haver algo maisThere must be something else
Não vou te incomodar maisWon't bother you no more
Vá praticar a Doce NegaçãoGo practice Sweet Denial
Isso não era pra serThis wasn't meant to be
Eu acreditoI believe
Eu acreditoI believe
Você poderia ser meu modelo a seguirYou could be my role model
Você poderia ser minha mão amigaYou could be my helping hand
Procurando um irmão de almaLooking for a soul brother
Forte o suficiente para se posicionarStrong enough to take a stand
Você poderia ser meu modelo a seguirYou could be my role model
Onde eu confio em você e você confia em mimWhere I trust you and you trust me
Mas eu não serei sua história de choroBut I won't be your sob story
Não, eu não serei sua história de choroNo, I won't be your sob story



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freak Kitchen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: