Tradução gerada automaticamente

The Rights To You
Freak Kitchen
Os Direitos Sobre Você
The Rights To You
É meio engraçado do seu jeitoIt's kind of funny in its own little way
As palavras que você canta e a música que tocaThe words that you sing and the music you play
É tudo bem diferente da minha companhiaIs all a far cry from my company
Mas você tá feliz em me vender sua integridadeBut you are happy to sell me your integrity
A senhora precisa de uma nova piscinaThe Mrs. needs a new swimming pool
* É importante fazer o bairro todo babar* It's important to make the whole neighborhood drool
Status social é tudoSocial status is everything
Repita depois de mim: Mammon é ReiRepeat after me: Mammon is King
Eu tenho os direitos sobre vocêI got the rights to you
Não tem nada que você possa fazerThere's nothing you can do
* Eu tenho os direitos sobre você, você, você* I got the rights to you, you, you
Direitos sobre você, direitos sobre você, direitos sobre vocêRights to you, rights to you, rights to you
* Eu tenho os direitos sobre você* I've got the rights to you
Não dá pra mijar sem uma autorização escritaCan't take a piss without a written permission
Pague o preço por algum reconhecimentoPay the price for some recognition
Sair da linha não é passeio no parqueTo step out of line is no stroll in the park
Esse sorrisinho bonito é uma marca registradaThat pretty little smile is a registered trademark
Seu corpo é meu até você envelhecerYour butt is mine until you grow old
A linha pontilhada diz que você vai fazer o que eu mandarThe dotted line says you'll do as you're told
Senta! Fica em pé! Late! Muge como uma vacaSit! Stand! Bark! Moo like a cow
Rola! Se curva! Você é meu produto agoraRollover! Bend over! You're my product now
Eu tenho os direitos sobre vocêI got the rights to you
Não tem nada que você possa fazerThere's nothing you can do
Eu tenho os direitos sobre você, você, vocêI got the rights to you, you, you
Direitos sobre você, direitos sobre você, direitos sobre vocêRights to you, rights to you, rights to you
* Eu tenho os direitos sobre você* I've got the rights to you
Eu sou o dono dos direitos sobre vocêI own the rights to you
Não tem nada que você possa fazerThere's nothing you can do
Você é só um par de jeansYou're just a pair of jeans
Cantando músicas sem graçaSinging lame evergreens
+ Eu tenho os direitos sobre você+ I got the rights to you
+ Não tem nada que você possa fazer+ There's nothing you can do
+ Eu tenho os direitos sobre você, você, você+ I got the rights to you, you, you
+ Eu tenho os direitos sobre você+ I got the rights to you
+ Não tem nada que você possa fazer+ There's nothing you can do
+ Eu tenho os direitos sobre você, você, você+ I got the rights to you, you, you
+ Direitos sobre você, direitos sobre você, direitos sobre você+ Rights to you, rights to you, rights to you
+ Eu tenho os direitos sobre você+ I've got the rights to you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freak Kitchen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: