Little Bird
Freak Morice
Passarinho
Little Bird
Passarinho aprendeu a cantar em sua gaiola assobiando
Little bird learnt to sing in her cage whistling
Passarinho chamou a atenção de uma cotovia que ouviu seu choro
Little bird caught the eye of a little lark who heard her cry
Passarinho escreveu-lhe uma música, voe comigo longe desta sala
Little bird wrote him a tune, fly with me far from this room
Passarinho me apaixonei, ela se apaixonou, eu me apaixonei...
Little bird fell in love, she fell in love, i fell in love...
Outono, inverno, primavera, verão
Fall, winter, summer, spring
Pouco cotovia sentou-se ouvir
Little lark sat listening to
Canção de ninar passarinho
Little bird's lullaby
Algum dia em breve você vai aprender a voar pela janela
Some day soon you'll learn to fly through your window
Você e eu, passarinho eu vou te libertar
You and me, little bird i'll set you free
Canção de ninar passarinho
Little bird's lullaby
Casa nem gaiola vai parar-me voar para você, eu vou dar-lhe asas
House nor cage will stop me fly to you, i'll give you wings
Você sabe como um passarinho canta quando ela cai de uma árvore?
Do you know how a little bird sings when she falls from a tree?
Passarinho um dia escapou
Little bird one day escaped
Perdeu a gaiola, a chave aberta
Lost the key, open cage
Passarinho voou para fora da porta cotovia, pouco ela procurou
Little bird flew out the door, little lark she searched for
Passarinho, sua música que ela canta em seu topo da árvore à espera
Little bird, his tune she sings in her tree top waiting
Passarinho desmoronou, pouco cotovia quebrou seu coração ...
Little bird fell apart, little lark broke her heart...
Outono, inverno, primavera, verão
Fall, winter, summer, spring
Passarinho sentado esperando .....
Little bird sat waiting.....
Chuva, chuva, vá embora, volte outro dia
Rain rain go away, come again another day
Passarinho chora sozinho, debaixo de sua árvore de um rio que flui
Little bird cries all alone, beneath her tree a river flows
Olha abaixo para sua surpresa, um rosto que ela mal reconhecida
Looks below to her surprise, a face she barely recognized
O pássaro que ela esperava era o seu reflexo na água
The bird she'd waited for was her reflection in the water
Agora você sabe como um passarinho canta quando ela cai de uma árvore
Now you know how a little bird sings when she falls from a tree
Passarinho canta sua canção em seu topo da árvore durante todo o dia
Little bird sings her song in her tree top all day long
Passarinho chamou a atenção de uma pombinha branca que ouviu seu choro ...
Little bird caught the eye of a little white dove who heard her cry...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freak Morice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: