Tradução gerada automaticamente
Everything You Want
Freak Nasty
Tudo que Você Quer
Everything You Want
Intro: Freak Nastyntro: Freak Nasty
{Tudo que você quer}{Everyt'ing you want}
O que? Tudo?What? Everything?
{Tudo que você quer}{Everyt'ing you want}
Mano, você acredita nessa parada?Man, you believe that shit?
{Tudo que você quer}{Everyt'ing you want}
Falando sobre tudo que a gente quer...Talkin' 'bout everything we want ...
{Tudo que você quer}{Everyt'ing you want}
Ela deve estar bêbada ou algo assim. Tem tipo 1, 2, 3, 4, 5...She must be drunk or somethin'. There's like 1, 2, 3, 4, 5 ...
{Tudo que você quer}{Everyt'ing you want}
... 8 caras aqui! Ela tá falando sobre tudo que a gente quer!... 8 niggas here! She's talkin' 'bout everything we want!
{Tudo que você quer}{Everyt'ing you want}
Você sabe que eu sou um cara safado! Tudo mesmo?You know I'm a freaky motherfucker! Everything?
{Tudo que você quer}{Everyt'ing you want}
Vamos deixar a Shay dar uma nessa primeiro.We gon' let Shay hit that hoe first.
{Tudo que você quer}{Everyt'ing you want}
É, é, Shay, você vai dar uma nessa primeiro.Yeah, yeah, Shay, you gon' hit that hoe first.
Vai lá, Shay! É!Get on that hoe, Shay! Yeah!
Verso 1: AK ShayVerse 1: AK Shay
E aí, moça, o que você vai fazer?Hey miss lady, what you gon' do?
Eu tenho uma coisinha que quero te perguntarI got a lil' somethin' I wanna ask you
Rodando pela cidade, você é uma ninfomaníacaRunnin' 'round town, you're a nympho
Que tal você chupar meu pau, e fazer devagar, uhhWon't you suck my dick, and suck it slow, uhh
Vamos direto pro hotelLet's get n' go straight to the hotel
A gata tá molhada, não precisa de gelCat stay wet, you don't need no gel
Caraca, garota, ouvi que você é safadaDamn, girl, I heard you're a freak
Vou te comer até o final da semanaI'ma fuck ya ass 'till the end of the week
Uma garota como você, sei que não é tímidaA girl like you, I know you ain't shy
Vou te cortar como se estivesse cortando uma tortaCut ya ass up like you're cuttin' a pie
Dobra direitinho e vira do jeito certoBend it up nice and turn it up right
Como a sensação de borracha, sendo fodida a noite todaLike the feel of rubber, gettin' fucked all night
Você deve gostar devagar, uhh, então me dá uma chupada devagarYou must like it slow, uhh, so gimme slow head
Vamos transar no chão, tô cansado da camaLet's fuck on the floor, I'm tired of the bed
Se eu chamar minha galera, você vai transar com eles também, né?If I call my crew, you'll fuck them too, huh?
{Tudo que você quer} Ahhh é!{Everyt'ing you want} Ahhh yeah!
Freak Nasty:Freak Nasty:
Olha isso, baby, que tal transar comigo e com minha garota?Check this out, baby, what about fuckin' me and my girl?
{Tudo que você quer}{Everyt'ing you want}
Veja, eu gosto de fazer por trás, posso fazer assim?See, I like to hit it from the back, can I do it like dat?
{Tudo que você quer}{Everyt'ing you want}
E quanto a transar com meu brother D-Bo, você faria isso?What about fuckin' my boy D-Bo, would you do that?
{Tudo que você quer}{Everyt'ing you want}
E quanto a eu te fodendo e você chupando o pau do meu brother?What about me fuckin' you and you suck my boy' dick?
{Tudo que você quer}{Everyt'ing you want}
Ohh - AHH É!Ohh - AHH YEAH!
Verso 2: Freak NastyVerse 2: Freak Nasty
Você disse tudo que eu quero, tudo que eu precisoYou said everything I want, anything I need
Quando a gente se conheceu, você estava ansiosa pra agradarWhen we first hooked up, you was eager to please
Agora é "Espera, para!", você tá me provocandoNow it's "Hold up, freeze!", you straight-up tease
Você quer um cara como o Freak de joelhos?You want a nigga like Freak on his knees?
O que você tem na manga? Truques, eu vi,What's up your sleeves? Tricks, I seen,
Tô com um cara ao vivo na TVGot a nigga on prime time live TV
Só você e eu e sua prima TrinaJust you and me and your cousin Trina
Ao vivo no programa do Jerry SpringerLive on the set of the Jerry Springer
Fiquei feliz em conhecê-la até apertar a mão:I was glad to meet her 'till I shook her hand:
Descobri que sua prima era realmente um homem!I found out your cousin was really a man!
Um cara chamado Tyrone te dando prazer?Nigga named Tyrone givin' you the bone?
Dane-se isso, você devia ter ficado em casaFuck that shit, you shoulda' stayed at home
Me disse pelo telefone que nós dois estávamos sozinhosTold me on the phone, you and I were alone
Mas eu tenho uma surpresa só minha!But I got a surprise of my very own!
Yo Simone, diga à sua filha o que você vai fazer!Yo Simone, tell your daughter what you gon' do!
{Tudo que você quer} Vá se danar, sua vadia!{Everyt'ing you want} Fuck yo' mama, bitch!
Freak Nasty:Freak Nasty:
Olha isso, baby, que tal uma ação anal?Check this out, baby, what about some anal action?
{Tudo que você quer}{Everyt'ing you want}
Você sabe como eu gosto disso bem doido, huuuuhhhh!!!You know how I like that real sick, huuuuhhhh!!!
{Tudo que você quer}{Everyt'ing you want}
Uh huh, e quanto à sua namorada e minha namorada?Uh huh, what about yo' girlfriend and my girlfriend?
{Tudo que você quer}{Everyt'ing you want}
E quanto a elas duas e uhh, meus amigos?What about, them two and uhh, my boys?
{Tudo que você quer} Eu sou um safado.{Everyt'ing you want} I'm a freak.
<Hey vadia, vem cá, baby> (4x)<Hey bitch, c'mere baby> (4x)
Verso 3Verse 3
[F-Nasty] Minha casa ou a sua? Sua casa ou a minha?[F-Nasty] My place or yours? Your place or mine?
Eu tenho Dom-P e 69I got the Dom-P and 69
Você é única, eu sou um baita safadoYou're one of a kind, I'm a hell of a freak
Quero trabalhar essa bunda até você falarI wanna work that ass until you speak
Se não é grega, posso te fazer brilharIf ain't you Greek, I can make you shine
É melhor você se garantir antes que eu me garantaYou better get yours before I get mine
Eu adoro rebolar, baby, diga meu nomeI love to grind, baby, say my name
Freak Nasty, todo dentro dessa parada!Freak Nasty, all in that thang!
[AK Shay] Agora vamos lá, sua vadia,[AK Shay] Now here we go, you silly hoe,
Lambe da minha cabeça até o meu péLick from my head down to my toe
Virgem é o signo, eu transo o tempo todo,Virgo is the sign, I fuck all the time,
Eu tenho mais coração que um dia dos namoradosI got mo' heart than a valentine
Eu transo a noite toda, eu transo o dia todoI fuck all night, I fuck all day
A propósito, eu sou AK ShayBy the way, I'm AK Shay
Oh, você tá feliz em me conhecer? Então vadia, vem me dar!Oh, you glad to meet me? Then bitch, come freak me!
{Tudo que você quer} Oh, merda!{Everyt'ing you want} Oh, shit!
Não me diga isso, garota, meu pau tá ficando duro.Don't tell me that, girl, my dick' gettin' hard



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Freak Nasty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: