Tradução gerada automaticamente

Una Historia Mejor
Frecuencia 04
Uma História Melhor
Una Historia Mejor
Te vi por pura casualidadeTe vi por pura casualidad
Eu tinha outro plano, uma história melhorYo tenía otro plan, una historia mejor
Não é que eu queira simplificarNo es que pretenda simplificar
Mas algo aconteceu, de repentePero algo pasó, de repente
Rodando os olhos te viGirando los ojos te vi
E minha vida mudouY mi vida cambió
Nunca houve no mundoNunca hubo en el mundo
Quem possa brilhar mais que o SolQuien pueda brillar más que el Sol
Acariciaste o ar ao passarAcariciaste el aire al pasar
Um segundo a mais e tomando coragemUn segundo de más y tomando valor
Não é que eu goste de exagerarNo es que me guste exagerar
Mas algo aconteceu, de repentePero algo pasó, de repente
Você girou e eu estava aliGiraste y yo estaba ahí
Frente a frente os doisFrente a frente los dos
Já não há nada no mundoYa no hay nada en el mundo
Que possa brilhar mais que vocêQue pueda brillar más que vos
Não tenho a tradução, esse idioma fugazNo tengo la traducción, ese idioma fugaz
Que eu não conheciaQue yo no conocía
Me pergunto se será um amor de verdadeMe pregunto si será un amor de verdad
Um amor de papel, ou será fantasia?Un amor de papel, o serás fantasía?
Quão longas têm sido minhas noitesQue tan largas han sido mis noches
Quão breve o instante que mudou minha vidaQue breve el instante que cambió mi vida
Quão certas, quão longas as horasQue de ciertas, que largas las horas
Mal te olhar, que tonta ironiaApenas mirarte, que tonta ironía
Se é metade e metade a solidãoSi es mitad y mitad lo de la soledad
Talvez você sinta o mesmo que euTal vez sientas lo mismo que yo
Quão diferentes serão as manhãsQué distintas serán las mañanas
Se pela minha janela vejo o Sol nascerSi por mi ventana veo a salir el Sol
A mesma hora e o mesmo lugarLa misma hora y el mismo lugar
Quantas vezes acreditei que te encontrariaCuantas veces creí, que te iba a encontrar
Não é que eu goste de dramatizarNo es que me guste dramatizar
Mas algo aconteceu, de repente girandoPero algo pasó, de repente girando
Os olhos te vi, seu olhar mudouLos ojos te vi, tu mirada cambió
Nunca houve um som mais doceNunca hubo un sonido más dulce
Que ouvir sua vozQue escuchar tu voz
Quão longas têm sido minhas noitesQue tan largas han sido mis noches
Quão breve o instante que mudou minha vidaQue breve el instante cambió mi vida
Quão certas, quão longas as horasQue de ciertas, que largas las horas
Mal te olhar, que tonta ironiaApenas mirarte, que tonta ironía
Se é metade e metade a solidãoSi es mitad y mitad lo de la soledad
Talvez você sinta o mesmo que euTal vez sientas lo mismo que yo
Quão diferentes são as manhãsQué distintas que son las mañanas
Acordo na minha cama, abraçado ao SolDespierto en mi cama, abrazado al Sol
Quão diferentes são as manhãsQué distintas que son las mañanas
Nu na minha cama, nua na sua camaDesnudo en mi cama, desnuda en tu cama
Unidos os doisUnidos los dos



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frecuencia 04 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: