Tradução gerada automaticamente

London (feat. Skepta)
Fred again..
Londres (feat. Skepta)
London (feat. Skepta)
Eu fico vivo à noiteI come alive in the night time
Tô com tequila, ela tava tomando vinho brancoI got tequila, she was sippin' on the white wine
Ela tá mais bonita do que quando vejo no feedShe looks better than when I see her on the timeline
É por isso que os haters tão de olho na genteThat's why the haters are hatin' on the sideline
Quando eu vejo eles pessoalmente, é só amor, manoWhen I see 'em in person, it's all love, though
Troco ideia tipo: E aí, beleza, já sabeSpud a man like: Yo, Wagwan, done know
Algo como Quavo, me tratam como o chefãoSomethin' like Quavo, they treat me like the huncho
Ela sabe que a cidade é minha, pra onde você quer ir?She knows the city is mine, where you wanna go?
Quando eu entro no lugar, não se confundaWhen I walk in the room, please don't get it twisted
Sem maleta, mas você sabe que tô a fim de negócioNo briefcase, but you know I mean business
Toda garota que eu pego, vou fazer igual o Chip fezEvery girl of mine, I'ma do it like Chip did
A noite é um filme, tô me sentindo como o IdrisTonight's a movie, I'm feeling like Idris
Preciso ser sincero, sei que meus filhos tão ouvindoI gotta keep it a buck, I know my children are listening
Sei que o sistema é injusto, mas seu pai não tá reclamando (não)I know the system's rigged, but your daddy ain't bitchin' (nah)
Não tenho medo de ser o vilão porque não posso ser a vítimaI ain't scared to be the villain 'cause I can't play a victim
Eles me assistem como um programa de TV e tão maratonando, éThey watch me like a TV show and they're bingin', yeah
E aí Fred, não acho que eles me ouviramYo Fred, I don't think they heard me
Garoto de Londres, eu crio tendências, chego cedoLondon boy, I set trends, I'm early
Poderia ter sido MAINS, poderia ter sido BurberryCould have been MAINS, could have been Burberry
Não preciso falar, essas garotas querem me chamarI ain't gotta talk, these girls wanna chirps me
Namorados querem me machucar, eu só sorrio como se tivesse voltado da TurquiaBoyfriends wanna hurt me, I just smile like I just came back from Turkey
Eles não podem me tocar, a galera é muito firmeThey can't touch me, the gang too certi'
Me arrumo bem, mas ainda jogo sujoClean up nice, but still, I play dirty
Então não perca meu tempo porque a garota que me chamaSo don't waste my time 'cause the girl on my line
Era a louca da semana, segunda eu volto a trabalharShe was the freak of the week, Monday, I'll be back on my grind
Você colocou preço na minha cabeça, mas não faz sentidoYou put money on my head, but it don't make sense
Porque eu sempre tive grana na mente'Cause I been had cash on my mind
Eles mandam ameaças, mas na real, tô tranquiloThey send threats, but really, I'm fine
Eu desvio da chuva e corro atrás do solI dodge rain and I chase sunshine
Pego uma grana e tô voandoGrab me a pack and I'm flyin'
Saltei do jato, dei uma gorjeta pro pilotoI jumped off the jet, gave a tip to the pilot
Dei grana pro mendigo e fiz isso em particular (shh)Gave money to the homeless man and I did it in private (shh)
Você pode ver que ele age pra rede social, mas na real, ele é quietoYou can see he's acting for the socials, really, he's quiet
Eles não tão comendo nada, os caras tão de dietaThey ain't eating at all, them boys on a diet
Eles querem uma reação, eu dou é silêncioThey want a reaction, I'm givin' them silence
Falei pro meu irmão deixar o celular em casa quando for dar porradaTold my brother leave your phones at home when you're givin' them violence
Isso é só uma orientação (brr)That's just a little guidance (brr)
São duas da manhã, tô acordado estudando ciênciaIt's two in the morn', I'm up studying science
Aqueles caras tão dormindo como o Biden (boom, boom, boom)Them boy there asleep like Biden (boom, boom, boom)
Eu fico vivo à noiteI come alive in the night time
Tô com tequila, ela tava tomando vinho brancoI got tequila, she was sippin' on the white wine
Ela tá mais bonita do que quando vejo no feedShe looks better than when I see her on the timeline
É por isso que os haters tão de olho na genteThat's why the haters are hatin' on the sideline
Quando eu vejo eles pessoalmente, é só amor, manoWhen I see 'em in person, it's all love, though
Troco ideia tipo: E aí, beleza, já sabeDap him up like: Yo, Wagwan, done know
Algo como Quavo, me tratam como o chefãoSomethin' like Quavo, they treat me like the huncho
Ela sabe que a cidade é minha, pra onde você quer ir?She knows the city is mine, where you wanna go?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fred again.. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: