Tradução gerada automaticamente

Mike (Desert Island Duvet) (feat. The Streets & Dermot Kennedy)
Fred again..
Mike (Colcha da Ilha Deserta)
Mike (Desert Island Duvet) (feat. The Streets & Dermot Kennedy)
Tudo que eu tenho é vocêAll that I've got is you
Tudo que eu tenho é vocêAll that I've got is you
Tudo que eu disse é verdadeAll that I said is true
Tudo que eu tenho é vocêAll that I've got is you
Duas pessoas em um tapete com luz ao redor das cortinasTwo people on a carpet with light around the curtains
Duas pessoas de um circo em um tapete voadorTwo people from a circus on a flying carpet
Me dê mil e uma noites pra te contar essa históriaGive me one thousand and one nights to tell you this story
E então eu ajudo com a louçaAnd then I'll help with the dishes
Como Salomão em seda verde com os pontos douradosLike Solomon on green silk with the golden stitches
Das artes antigas e desgastadasFrom old and weathered arts
Só que a seda é moda rápida e os pontos mal seguram seu coraçãoOnly the silk is fast fashion and the stitches are barely holding together your heart
Deixa eu aumentar sua dose de uvaLet me re-up your dose of grape
Não mancha seu humor impecávelDon't stain your spotless mood
De perto seu rosto não parece o mesmo de longeUp close your facе don't look the same as from across the room
Suas sobrancelhas estão mais arrumadasYour еyebrows look tidier
Seu cabelo é o tipo de bagunça que leva horasYour hair the sort of mess that takes hours
Céu agradável à noite no tetoPleasant sky at night on the ceiling
Tem um enredo de colcha de ilha barrando o marThere's an island duvet plot of barring in the sea
Duas pessoas de cama só compartilhando o cháTwo bedridden people just sharing out the tea
Duas pessoas em um tapete não se importam com o que é realTwo people on a carpet couldn't care for what's real
Tudo que eu tenho é vocêAll that I've got is you
Tudo que eu tenho é vocêAll that I've got is you
Não sei o que você fazDon't know what you do
Não sei o que você fazDon't know what you do
Não sei o que você faz comigoDon't know what you do to me
Não sei o que você fazDon't know what you do
Não sei o que você fazDon't know what you do
Não sei o que você faz comigoDon't know what you do to me
Duas pessoas em um tapete com luz ao redor das cortinasTwo people on a carpet with light around the curtains
Duas pessoas de um circo em um tapete voadorTwo people from a circus on a flying carpet
Você é mais sábia do que sua idade, mas tudo mudaYou're wiser than your years but everything changes
E quando muda, o que as pessoas se recusam a fazerAnd when it does what is people refuse to
Você me pegou em um bom momento porque estou me sentindo malYou caught me at a good time cause I'm feeling bad
Essa noite o vento está seguindo seu comandoTonight the wind is following your command
É o aroma árabe ou talvez seja a comida para viagemIs it the Arabian aromas or maybe it's the takeaway
Seus olhos são frequentemente um anúncioYour eyes are often advert
Te levo de volta aos meus pensamentos mais solitáriosTake you back to my loneliest thoughts
Ultimamente minhas costas têm conhecido a paredeLately my back has got to know the wall
Estou sem rumo descrevendo o que estou dizendo, né?I'm aimless describing what I'm saying innit
Mas você me convence a definir o que estou dizendo, né?But you persuade me to define what I'm saying innit
Quero a vida do céu sem a dor de vivê-laI want life from the sky with none of the pain of living it
Não tenho medo de altura, mas tenho medo de chicotesNot afraid of heights but I'm afraid of whips
Certa na minha cabeça quando seus lábios vão morderRight in my thinking when your lips go to bite
Está quieto na cozinha, exceto pelas luzes de discoIt's quiet in the kitchen but for the disco lights
Seus pensamentos entram e encontram meu ouvido internoYour thoughts go in and find my inner ear
Os anos da sua vida dando vida aos meus ouvidosThe years of your life giving life to my ears
Duas pessoas em um tapete com luz ao redor das cortinasTwo people on a carpet with light around the curtains
Duas pessoas de um circo em um tapete voadorTwo people from a circus on a flying carpet
Você teve seu coração partido, mas está fazendo ele se costurarYou had your heart broken but you're making it stitch
Desmontando todos que você namorou desde entãoTaking apart everyone you've dated since
Certa na minha cabeça quando seus lábios vão morderRight in my thinking when your lips go to bite
Está quieto na cozinha, exceto pela luz de discoIt's quiet in the kitchen but for the disco light
(Não sei o que você faz comigo)(Don't know what you do to me)
(Não sei o que você faz comigo)(Don't know what you do to me)
(Não sei o que você faz comigo)(Don't know what you do to me)
(Não sei o que você faz comigo)(Don't know what you do to me)
Tudo que eu tenho é vocêAll that I've got is you
Tudo que eu tenho é vocêAll that I've got is you
Tudo que eu disse é verdadeAll that I said is true
Tudo que eu tenho é vocêAll that I've got is you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fred again.. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: