Tradução gerada automaticamente
Pick Yourself Up
Fred Astaire
Pick Yourself Up
Pick Yourself Up
FRED:
FRED:
Por favor, professor, me ensinar alguma coisa.
Please teacher, teach me something.
Bom professor, ensina-me alguma coisa.
Nice teacher, teach me something.
Eu sou tão estranho como um camelo.
I'm as awkward as a camel.
Isso não é o pior.
That's not the worst.
Meus dois pés ainda não conhecemos.
My two feet haven't met yet.
Mas eu vou estar animal de estimação do professor, no entanto,
But I'll be teacher's pet yet,
Porque eu estou indo para aprender a dançar ou explosão.
'Cause I'm going to learn to dance or burst.
Gengibre:
GINGER:
Nada é impossível, eu encontrei.
Nothing's impossible, I have found.
Porque, quando meu queixo está no chão,
For when my chin is on the ground,
Eu me levantar, espanar-me fora,
I pick myself up, dust myself off,
Começar tudo de novo.
Start all over again.
Não perca a sua confiança se você escorregar.
Don't lose your confidence if you slip.
Seja grato para uma viagem agradável,
Be grateful for a pleasant trip,
E se levantar, limpe-se;
And pick yourself up; dust yourself off;
Começar tudo de novo.
Start all over again.
Trabalhar como uma alma inspirada
Work like a soul inspired
Até a batalha do dia está ganho.
'Til the battle of the day is won.
Você pode estar doente e cansado,
You may be sick and tired,
Mas você vai ser um homem, meu filho.
But you'll be a man, my son.
Você vai se lembrar dos homens famosos
Will you remember the famous men
Quem tinha que cair a subir novamente.
Who had to fall to rise again.
Então, respire fundo;
So take a deep breath;
Levante-se;
Pick yourself up;
Limpe-se;
Dust yourself off;
Começar tudo de novo.
Start all over again.
FRED:
FRED:
Vou pegar um pouco auto-confiança
I'll get some self assurance
Se a sua resistência é grande.
If your endurance is great.
Eu vou aprender por etapas fáceis
I'll learn by easy stages
Se você é corajoso e esperar.
If you're courageous and wait.
Para sentir a força que eu quero,
To feel the strength I want to,
Devo ficar em sua mão.
I must hang onto your hand.
Talvez pelo tempo que eu tenho cinqüenta,
Maybe by the time I'm fifty,
Vou levantar e fazer um bacana.
I'll get up and do a nifty.
(Diálogo)
(dialogue)
FRED:
FRED:
Levante-se, sacuda a poeira;
Pick yourself up; dust yourself off;
Começar tudo de novo.
Start all over again.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fred Astaire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: